2.Mose 26 | Lutherbibel 2017 La Bible du Semeur

2.Mose 26 | Lutherbibel 2017

Die Stiftshütte

1 Die Wohnung sollst du machen aus zehn Teppichen von gezwirntem feinem Leinen, von blauem und rotem Purpur und von Karmesin. Cherubim sollst du einweben, wie es ein Kunstweber macht. 2 Die Länge eines Teppichs soll achtundzwanzig Ellen sein, die Breite vier Ellen, und sie sollen alle zehn dasselbe Maß haben; 3 und es sollen je fünf zu einer Bahn zusammengefügt werden, einer an den andern. 4 Und du sollst Schlaufen machen von blauem Purpur an beiden Bahnen an dem Rand, an dem sie zusammengeheftet werden, 5 fünfzig Schlaufen an jeder Bahn, dass eine Schlaufe der andern gegenüberstehe. 6 Und du sollst fünfzig goldene Haken machen und die Teppiche verbinden, einen mit dem andern, auf dass die Wohnung ein Ganzes sei. 7 Du sollst auch Teppiche aus Ziegenhaar machen als Zelt über der Wohnung, elf Teppiche. 8 Die Länge eines Teppichs soll dreißig Ellen sein, die Breite aber vier Ellen, und sie sollen alle elf dasselbe Maß haben. 9 Fünf sollst du aneinanderfügen und die sechs andern auch, und den sechsten Teppich sollst du vorn an dem Zelt doppelt legen; 10 und sollst an beiden Bahnen fünfzig Schlaufen machen an dem Rand, an dem sie zusammengeheftet werden. 11 Und du sollst fünfzig Haken aus Bronze machen und die Haken in die Schlaufen tun, damit das Zelt zusammengefügt werde und ein Ganzes sei. 12 Aber vom Überhang der Teppiche des Zeltes sollst du einen halben Teppich hinten an der Wohnung überhängen lassen 13 und auf beiden Seiten je eine Elle, dass der Überhang der Zeltteppiche an beiden Seiten der Wohnung herabhänge und sie bedecke. 14 Über die Decke des Zeltes sollst du eine Decke von rot gefärbten Widderfellen machen und darüber noch eine Decke von feinem Leder. 15 Du sollst auch Bretter machen für die Wohnung, aus Akazienholz, zum Aufstellen; 16 zehn Ellen lang soll ein Brett sein und anderthalb Ellen breit. 17 Zwei Zapfen soll ein Brett haben, dass eins an das andere gesetzt werden könne. So sollst du alle Bretter der Wohnung machen. 18 Zwanzig von ihnen sollen nach Süden stehen. 19 Vierzig silberne Füße sollst du machen unter den zwanzig Brettern, je zwei Füße unter jedem Brett für seine zwei Zapfen. 20 Ebenso sollen auf der andern Seite, nach Norden, auch zwanzig Bretter stehen 21 mit vierzig silbernen Füßen, je zwei Füße unter jedem Brett. 22 Und für die Rückseite der Wohnung nach Westen sollst du sechs Bretter machen; 23 dazu zwei Bretter für die zwei Ecken an der Rückseite der Wohnung, 24 dass beide mit ihren Eckbrettern unten und oben verbunden sind und so die Ecken bilden. 25 Acht Bretter sollen es sein mit ihren silbernen Füßen; sechzehn Füße sollen es sein, je zwei unter einem Brett. 26 Und du sollst Riegel machen aus Akazienholz, fünf zu den Brettern auf der einen Langseite der Wohnung 27 und fünf zu den Brettern auf der anderen Langseite der Wohnung und fünf zu den Brettern auf der Rückseite der Wohnung nach Westen, 28 und sollst einen Mittelriegel in halber Höhe an den Brettern entlanglaufen lassen von einem Ende zu dem andern. 29 Und du sollst die Bretter mit Gold überziehen und ihre Ringe aus Gold machen, in die man die Riegel hineintut. Und die Riegel sollst du mit Gold überziehen. 30 So sollst du die Wohnung in der Weise aufrichten, wie du sie auf dem Berge gesehen hast. 31 Du sollst einen Vorhang machen aus blauem und rotem Purpur, Karmesin und gezwirntem feinem Leinen und sollst Cherubim einweben in kunstreicher Arbeit 32 und sollst ihn aufhängen an vier Säulen von Akazienholz, die mit Gold überzogen sind und goldene Nägel und vier silberne Füße haben. 33 Und du sollst den Vorhang an die Haken hängen und die Lade mit dem Gesetz hinter den Vorhang setzen, dass er euch eine Scheidewand sei zwischen dem Heiligen und dem Allerheiligsten. 34 Und du sollst den Gnadenstuhl auf die Lade mit dem Gesetz tun, die im Allerheiligsten steht. 35 Den Tisch aber setze außen vor den Vorhang und den Leuchter dem Tisch gegenüber an die Südseite in der Wohnung, dass der Tisch nach Norden zu steht. 36 Und du sollst eine Decke machen für den Eingang des Zeltes, bunt gewebt aus blauem und rotem Purpur, Karmesin und gezwirntem feinem Leinen 37 und für die Decke fünf Säulen aus Akazienholz, mit Gold überzogen, mit goldenen Nägeln, und sollst für sie fünf Füße aus Bronze gießen.

Die Bibel nach Martin Luthers Übersetzung, revidiert 2017, © 2016 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Die Verwendung des Textes erfolgt mit Genehmigung der Deutschen Bibelgesellschaft. www.die-bibel.de

La Bible du Semeur

Les tentures du tabernacle

1 Tu feras le tabernacle avec dix tentures de fin lin retors*, de pourpre violette et écarlate, de rouge éclatant, ornées de chérubins dans les règles de l’art. 2 Chaque tenture aura quatorze mètres de long et deux mètres de large*. Elles seront toutes identiques. 3 On coudra d’abord cinq de ces tentures l’une à l’autre, puis on fera de même pour les cinq autres*. 4 Sur le bord de la dernière tenture de chacun de ces assemblages, tu fixeras des cordons de pourpre violette. 5 Il y en aura cinquante à l’extrémité de chacun des deux assemblages et les cordons se correspondront l’un à l’autre. 6 Tu feras cinquante agrafes d’or au moyen desquelles tu assembleras les tentures, de sorte que le tabernacle forme un tout. 7 Ensuite tu feras onze tentures de poil de chèvre, pour recouvrir le tabernacle comme d’une tente*. 8 Chacune d’elles aura quinze mètres de long et deux mètres de large. Elles seront toutes identiques. 9 Tu les assembleras, cinq d’une part, six de l’autre, et tu rabattras la sixième sur le devant de la tente. 10 Tu fixeras cinquante cordons sur le bord de la dernière tenture de chaque assemblage 11 et tu feras cinquante agrafes de bronze dans lesquelles tu introduiras les cordons pour assembler la tente, afin qu’elle forme un tout. 12 Le pan supplémentaire des tentures de la tente – c’est-à-dire la moitié de l’assemblage des tentures qui sera en surplus – retombera librement sur l’arrière du tabernacle. 13 De même, le demi-mètre en surplus sur la longueur des tentures de la tente pendra librement de chaque côté du tabernacle pour bien le couvrir. 14 Tu mettras sur la tente une couverture de peaux de béliers teintes en rouge et une couverture de peaux de dauphins par-dessus.

L’armature du tabernacle

15 Tu feras pour le tabernacle des cadres en bois d’acacia qui seront posés debout. 16 Chaque cadre aura cinq mètres de long et soixante-quinze centimètres de large, 17 et sera muni de deux tenons parallèles. Tu feras ainsi pour tous les cadres du tabernacle. 18 Tu feras vingt cadres pour le côté sud du tabernacle. 19 Pour chacun d’eux, tu disposeras deux socles d’argent, un pour chaque tenon, soit quarante socles d’argent pour les vingt cadres. 20 Tu feras de même pour le second côté du tabernacle, le côté nord: vingt cadres, 21 supportés par quarante socles d’argent, à raison de deux par cadre. 22 Pour l’arrière du tabernacle, tourné vers l’ouest, tu prépareras six cadres. 23 Tu ajouteras deux cadres comme contreforts des angles arrières du tabernacle: 24 chacun sera jumelé avec l’un des cadres des extrémités, depuis le bas, et bien lié avec lui jusqu’à son sommet par un seul anneau; les deux contreforts d’angles seront identiques. 25 Il y aura donc en tout huit cadres avec leurs seize socles d’argent, deux sous chaque cadre. 26 Tu feras cinq traverses de bois d’acacia pour les cadres d’un des côtés du tabernacle, 27 cinq pour l’autre côté et cinq pour le fond à l’ouest. 28 La traverse médiane, au milieu des cadres, courra d’une extrémité à l’autre du tabernacle. 29 Tu plaqueras d’or tous les cadres et tu fabriqueras des anneaux d’or pour recevoir les traverses que tu plaqueras également d’or. 30 Tu dresseras le tabernacle selon la manière qui t’est montrée sur la montagne.

Le voile

31 Tu feras un voile de pourpre violette et écarlate, de rouge éclatant et de fin lin retors, orné de chérubins, dans les règles de l’art. 32 Tu le suspendras à quatre piliers d’acacia plaqués d’or, munis de crochets d’or et posés sur quatre socles d’argent. 33 Tu fixeras le voile sous les agrafes. C’est là, derrière le voile, que tu déposeras le coffre contenant l’acte de l’alliance. Ce voile vous servira de séparation entre le lieu saint et le lieu très saint*. 34 Tu poseras le propitiatoire sur le coffre de l’acte de l’alliance dans le lieu très saint. 35 Tu disposeras la table à l’extérieur*, devant le voile, du côté nord du tabernacle, et le chandelier face à la table, du côté sud. 36 Tu confectionneras pour l’entrée de la tente un rideau de pourpre violette et écarlate, de rouge éclatant et de fin lin retors, en ouvrage de broderie. 37 Tu feras pour le rideau cinq piliers en acacia et tu les plaqueras d’or, tu les muniras de crochets en or, puis tu couleras pour ces piliers cinq socles de bronze.