Sprüche 14 | Louis Segond 1910
1La femme sage bâtit sa maison, Et la femme insensée la renverse de ses propres mains.2Celui qui marche dans la droiture craint l'Éternel, Mais celui qui prend des voies tortueuses le méprise.3Dans la bouche de l'insensé est une verge pour son orgueil, Mais les lèvres des sages les gardent.4S'il n'y a pas de boeufs, la crèche est vide; C'est à la vigueur des boeufs qu'on doit l'abondance des revenus.5Un témoin fidèle ne ment pas, Mais un faux témoin dit des mensonges.6Le moqueur cherche la sagesse et ne la trouve pas, Mais pour l'homme intelligent la science est chose facile.7Éloigne-toi de l'insensé; Ce n'est pas sur ses lèvres que tu aperçois la science.8La sagesse de l'homme prudent, c'est l'intelligence de sa voie; La folie des insensés, c'est la tromperie.9Les insensés se font un jeu du péché, Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.10Le coeur connaît ses propres chagrins, Et un étranger ne saurait partager sa joie.11La maison des méchants sera détruite, Mais la tente des hommes droits fleurira.12Telle voie paraît droite à un homme, Mais son issue, c'est la voie de la mort.13Au milieu même du rire le coeur peut être affligé, Et la joie peut finir par la détresse.14Celui dont le coeur s'égare se rassasie de ses voies, Et l'homme de bien se rassasie de ce qui est en lui.15L'homme simple croit tout ce qu'on dit, Mais l'homme prudent est attentif à ses pas.16Le sage a de la retenue et se détourne du mal, Mais l'insensé est arrogant et plein de sécurité.17Celui qui est prompt à la colère fait des sottises, Et l'homme plein de malice s'attire la haine.18Les simples ont en partage la folie, Et les hommes prudents se font de la science une couronne.19Les mauvais s'inclinent devant les bons, Et les méchants aux portes du juste.20Le pauvre est odieux même à son ami, Mais les amis du riche sont nombreux.21Celui qui méprise son prochain commet un péché, Mais heureux celui qui a pitié des misérables!22Ceux qui méditent le mal ne s'égarent-ils pas? Mais ceux qui méditent le bien agissent avec bonté et fidélité.23Tout travail procure l'abondance, Mais les paroles en l'air ne mènent qu'à la disette.24La richesse est une couronne pour les sages; La folie des insensés est toujours de la folie.25Le témoin véridique délivre des âmes, Mais le trompeur dit des mensonges.26Celui qui craint l'Éternel possède un appui ferme, Et ses enfants ont un refuge auprès de lui.27La crainte de l'Éternel est une source de vie, Pour détourner des pièges de la mort.28Quand le peuple est nombreux, c'est la gloire d'un roi; Quand le peuple manque, c'est la ruine du prince.29Celui qui est lent à la colère a une grande intelligence, Mais celui qui est prompt à s'emporter proclame sa folie.30Un coeur calme est la vie du corps, Mais l'envie est la carie des os.31Opprimer le pauvre, c'est outrager celui qui l'a fait; Mais avoir pitié de l'indigent, c'est l'honorer.32Le méchant est renversé par sa méchanceté, Mais le juste trouve un refuge même en sa mort.33Dans un coeur intelligent repose la sagesse, Mais au milieu des insensés elle se montre à découvert.34La justice élève une nation, Mais le péché est la honte des peuples.35La faveur du roi est pour le serviteur prudent, Et sa colère pour celui qui fait honte.
Schlachter 2000
Wahre Weisheit im menschlichen Leben
1Die Weisheit der Frauen baut ihr Haus,* die Torheit reißt es ein mit eigenen Händen.2Wer in seiner Redlichkeit wandelt, der fürchtet den HERRN, wer aber verkehrte Wege geht, der verachtet ihn.3Im Mund des Narren ist eine Rute für [seinen] Hochmut, aber die Lippen der Weisen behüten sie.4Wo keine Rinder sind, da bleibt die Krippe sauber, die Kraft des Ochsen aber verschafft großen Gewinn.5Ein treuer Zeuge lügt nicht, aber ein falscher Zeuge spricht Lügen aus.6Ein Spötter sucht Weisheit und findet sie nicht, doch für den Verständigen ist Erkenntnis leicht.7Geh weg von dem dummen Menschen! Du hörst doch nichts Gescheites von ihm.8Die Weisheit lässt den Klugen erkennen, welchen Weg er gehen soll, aber die Torheit der Narren betrügt sie selbst.9Die Toren treiben Gespött mit ihrer Schuld, unter den Redlichen aber ist [Gottes] Wohlgefallen.10Das Herz allein kennt seinen eigenen Kummer, und auch in seine Freude kann sich kein Fremder mischen.11Das Haus der Gottlosen wird zerstört, aber das Zelt der Redlichen wird aufblühen.12Mancher Weg erscheint dem Menschen richtig, aber zuletzt führt er ihn doch zum Tod.13Auch beim Lachen kann das Herz Kummer empfinden, und die Freude endet in Traurigkeit.14Wer ein abtrünniges Herz hat, bekommt genug von seinen eigenen Wegen, und ebenso ein guter Mensch von dem, was in ihm ist.15Der Unverständige glaubt jedem Wort, aber der Kluge gibt auf seine Schritte acht.16Der Weise fürchtet sich und weicht vom Bösen, aber der Tor ist übermütig und sorglos.17Ein Jähzorniger handelt töricht, und ein Mensch, der Böses plant, macht sich verhasst.18Torheit ist das Erbteil der Unverständigen, Erkenntnis die Krone der Klugen.19Die Bösen müssen sich beugen vor den Guten und die Gottlosen an den Toren des Gerechten.20Ein Armer wird sogar von seinem Nächsten gehasst, ein Reicher aber hat viele Freunde.21Wer seinen Nächsten verachtet, der sündigt, aber wohl dem, der sich über den Elenden erbarmt!22Werden nicht irregehen, die nach Bösem trachten? Aber Gnade und Wahrheit wird denen zuteil, die nach Gutem trachten!23Wo man sich alle Mühe gibt, da ist Überfluss, aber wo man nur Worte macht, da herrscht Mangel.24Für die Weisen ist ihr Reichtum eine Krone, aber die Narren haben nichts als Torheit.25Ein Zeuge der Wahrheit rettet Seelen; wer aber Lügen vorbringt, der ist ein Betrüger.26In der Furcht des HERRN liegt starkes Vertrauen, Er wird auch seinen Kindern eine Zuflucht sein.27Die Furcht des HERRN ist eine Quelle des Lebens; man meidet durch sie die Fallstricke des Todes.28In der Menge des Volkes besteht die Herrlichkeit des Königs, aber das Schwinden der Bevölkerung ist der Untergang des Fürsten.29Der Langmütige ist reich an Einsicht, der Jähzornige aber begeht große Torheiten.30Ein gelassenes Herz ist das Leben des Leibes, aber Eifersucht ist Fraß in den Gebeinen.31Wer den Schwachen unterdrückt, der lästert seinen Schöpfer, wer Ihn aber ehren will, der erbarmt sich über den Armen.32Der Gottlose wird durch seine Bosheit gestürzt, der Gerechte aber ist auch im Tod getrost.33Die Weisheit wohnt ruhig im Herzen des Verständigen, aber was im Inneren des Toren ist, das wird offenbar.34Gerechtigkeit erhöht ein Volk, die Sünde aber ist die Schande der Völker.35Ein König hat Wohlgefallen an einem verständigen Knecht, aber einen schändlichen trifft sein Zorn.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.