Psalm 118 | King James Version
1O give thanks unto the LORD; for he is good: because his mercy endureth for ever.2Let Israel now say, that his mercy endureth for ever.3Let the house of Aaron now say, that his mercy endureth for ever.4Let them now that fear the LORD say, that his mercy endureth for ever.5I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a large place.6The LORD is on my side; I will not fear: what can man do unto me?7The LORD taketh my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me.8It is better to trust in the LORD than to put confidence in man.9It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.10All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them.11They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them.12They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.13Thou hast thrust sore at me that I might fall: but the LORD helped me.14The LORD is my strength and song, and is become my salvation.15The voice of rejoicing and salvation is in the tabernacles of the righteous: the right hand of the LORD doeth valiantly.16The right hand of the LORD is exalted: the right hand of the LORD doeth valiantly.17I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.18The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death.19Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise the LORD:20This gate of the LORD, into which the righteous shall enter.21I will praise thee: for thou hast heard me, and art become my salvation.22The stone which the builders refused is become the head stone of the corner.23This is the LORD' doing; it is marvellous in our eyes.24This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it.25Save now, I beseech thee, O LORD: O LORD, I beseech thee, send now prosperity.26Blessed be he that cometh in the name of the LORD: we have blessed you out of the house of the LORD.27God is the LORD, which hath shewed us light: bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.28Thou art my God, and I will praise thee: thou art my God, I will exalt thee.29O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.
Kutsal Kitap Yeni Çeviri
118. Mezmur
1RAB'be şükredin, çünkü O iyidir, Sevgisi sonsuzdur.2‹‹Sonsuzdur sevgisi!›› desin İsrail halkı.3‹‹Sonsuzdur sevgisi!›› desin Harun'un soyu.4‹‹Sonsuzdur sevgisi!›› desin RAB'den korkanlar.5Sıkıntı içinde RAB'be seslendim; Yanıtladı, rahata kavuşturdu beni.6RAB benden yana, korkmam; İnsan bana ne yapabilir?7RAB benden yana, benim yardımcım, Benden nefret edenlerin sonuna zaferle bakacağım.8RAB'be sığınmak İnsana güvenmekten iyidir.9RAB'be sığınmak Soylulara güvenmekten iyidir.10Bütün uluslar beni kuşattı, RAB'bin adıyla püskürttüm onları.11Kuşattılar, sardılar beni, RAB'bin adıyla püskürttüm onları.12Arılar gibi sardılar beni, Ama diken ateşi gibi sönüverdiler; RAB'bin adıyla püskürttüm onları.13İtilip kakıldım*, düşmek üzereydim, Ama RAB yardım etti bana.14RAB gücüm ve ezgimdir, O kurtardı beni.15Sevinç ve zafer çığlıkları Çınlıyor doğruların çadırlarında: ‹‹RAB'bin sağ eli güçlü işler yapar!16RAB'bin sağ eli üstündür, RAB'bin sağ eli güçlü işler yapar!››17Ölmeyecek, yaşayacağım, RAB'bin yaptıklarını duyuracağım.18RAB beni şiddetle yola getirdi, Ama ölüme terk etmedi.19Açın bana adalet kapılarını, Girip RAB'be şükredeyim.20İşte budur RAB'bin kapısı! Doğrular girebilir oradan.21Sana şükrederim, çünkü bana yanıt verdin, Kurtarıcım oldun.22Yapıcıların reddettiği taş, Köşenin baş taşı oldu.23RAB'bin işidir bu, Gözümüzde harika bir iş!24Bugün RAB'bin yarattığı gündür, Onun için sevinip coşalım!25Ne olur, ya RAB, kurtar bizi, Ne olur, başarılı kıl bizi!26Kutsansın RAB'bin adıyla gelen! Kutsuyoruz sizi RAB'bin evinden.27RAB Tanrı'dır, aydınlattı bizi. İplerle bağlayın bayram kurbanını*, İlerleyin sunağın boynuzlarına kadar.28Tanrım sensin, şükrederim sana, Tanrım sensin, yüceltirim seni.29RAB'be şükredin, çünkü O iyidir, Sevgisi sonsuzdur.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.