Psalm 5 | King James Version
1To the chief Musician upon Nehiloth, A Psalm of David. Give ear to my words, O LORD, consider my meditation.2Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God: for unto thee will I pray.3My voice shalt thou hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct my prayer unto thee, and will look up.4For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: neither shall evil dwell with thee.5The foolish shall not stand in thy sight: thou hatest all workers of iniquity.6Thou shalt destroy them that speak leasing: the LORD will abhor the bloody and deceitful man.7But as for me, I will come into thy house in the multitude of thy mercy: and in thy fear will I worship toward thy holy temple.8Lead me, O LORD, in thy righteousness because of mine enemies; make thy way straight before my face.9For there is no faithfulness in their mouth; their inward part is very wickedness; their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue.10Destroy thou them, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against thee.11But let all those that put their trust in thee rejoice: let them ever shout for joy, because thou defendest them: let them also that love thy name be joyful in thee.12For thou, LORD, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as with a shield.
Noua Traducere Românească
Pentru dirijor. De cântat cu fluiere. Un psalm al lui David.
1Ascultă‑mi cuvintele, DOAMNE, ia aminte la suspinul meu!*2Ascultă strigătul meu, Împăratul meu și Dumnezeul meu, căci Ție mă rog!3DOAMNE, Tu îmi vei asculta glasul dimineața, dimineața când voi sta gata pregătit înaintea Ta și voi aștepta.4Căci Tu nu ești un Dumnezeu Căruia să‑I placă răutatea, iar cel rău nu‑Ți poate sta în preajmă.5Nici lăudăroșii nu pot sta înaintea ochilor Tăi, iar Tu îi urăști pe toți cei ce săvârșesc nelegiuirea6și‑i dai pierzării pe cei ce rostesc minciuni. DOMNUL îl detestă pe omul sângelui și al înșelătoriei.7Eu însă, prin marea Ta îndurare*, voi intra în Casa Ta și, în teamă de Tine, mă voi închina spre Templul* Tău cel sfânt.8DOAMNE, condu‑mă cu dreptatea Ta, din cauza dușmanilor mei! Netezește calea Ta înaintea mea!9Căci nu este nimic adevărat în gura lor, iar inima le este plină de nimicire. Gâtlejul le este un mormânt deschis; cu limbile lor ei lingușesc.*10Condamnă‑i, Dumnezeule! Să cadă prin propriile lor uneltiri! Pentru multele lor fărădelegi, izgonește‑i, căci s‑au răzvrătit împotriva Ta!11Să se bucure toți cei ce se adăpostesc în Tine! Pe vecie să strige de bucurie! Ocrotește‑i Tu, ca să strige de bucurie toți cei ce iubesc Numele Tău.12Căci Tu îl binecuvântezi pe cel drept, DOAMNE, îl înconjori cu bunăvoința Ta precum un scut.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.