Psalm 48 | King James Version
1A Song and Psalm for the sons of Korah. Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness.2Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.3God is known in her palaces for a refuge.4For, lo, the kings were assembled, they passed by together.5They saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away.6Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail.7Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.8As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah.9We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.10According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.11Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.12Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.13Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.14For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.
Noua Traducere Românească
O cântare. Un psalm al fiilor lui Korah.
1Mare este DOMNUL și foarte vrednic de laudă, în cetatea Dumnezeului nostru, muntele Lui cel sfânt!2Frumoasă înălțime, bucuria întregului pământ, este muntele Sion, în părțile îndepărtate ale nordului, cetatea Marelui Împărat!3În palatele ei, Dumnezeu Se face cunoscut ca fiind întăritura ei.4Iată că regii se adunaseră și înaintaseră cu toții,5dar când au văzut cetatea, au înlemnit, s‑au îngrozit și s‑au grăbit să fugă.6I‑a apucat un cutremur acolo, un chin precum al celei care naște.7Cu vântul de răsărit ai sfărâmat corăbiile de Tarșiș*.8Ceea ce am auzit, am și văzut în cetatea DOMNULUI Oștirilor, în cetatea Dumnezeului nostru: Dumnezeu o întărește pe vecie! Selah9Dumnezeule, la îndurarea Ta ne gândim în mijlocul Templului Tău!10Dumnezeule, așa cum este Numele Tău, tot astfel și lauda Ta ajunge până la marginile lumii. Dreapta Ta este plină de dreptate.11Muntele Sion se bucură și satele lui Iuda se înveselesc datorită judecăților Tale.12Ocoliți Sionul, înconjurați‑l, numărați‑i turnurile!13Admirați‑i fortificațiile, străbateți‑i* citadelele, ca să povestiți generației următoare!14Acest Dumnezeu este Dumnezeul nostru pentru veci de veci! El ne va conduce până la moarte!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.