Jeremia 9 | King James Version Noua Traducere Românească

Jeremia 9 | King James Version
1 Oh that my head were waters, and mine eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people! 2 Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they be all adulterers, an assembly of treacherous men. 3 And they bend their tongues like their bow for lies: but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith the LORD. 4 Take ye heed every one of his neighbour, and trust ye not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbour will walk with slanders. 5 And they will deceive every one his neighbour, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies, and weary themselves to commit iniquity. 6 Thine habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith the LORD. 7 Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will melt them, and try them; for how shall I do for the daughter of my people? 8 Their tongue is as an arrow shot out; it speaketh deceit: one speaketh peaceably to his neighbour with his mouth, but in heart he layeth his wait. 9 Shall I not visit them for these things ? saith the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this? 10 For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the habitations of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none can pass through them ; neither can men hear the voice of the cattle; both the fowl of the heavens and the beast are fled; they are gone. 11 And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant. 12 Who is the wise man, that may understand this? and who is he to whom the mouth of the LORD hath spoken, that he may declare it, for what the land perisheth and is burned up like a wilderness, that none passeth through? 13 And the LORD saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein; 14 But have walked after the imagination of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them: 15 Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink. 16 I will scatter them also among the heathen, whom neither they nor their fathers have known: and I will send a sword after them, till I have consumed them. 17 Thus saith the LORD of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for cunning women , that they may come: 18 And let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters. 19 For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we spoiled! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because our dwellings have cast us out. 20 Yet hear the word of the LORD, O ye women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and every one her neighbour lamentation. 21 For death is come up into our windows, and is entered into our palaces, to cut off the children from without, and the young men from the streets. 22 Speak, Thus saith the LORD, Even the carcases of men shall fall as dung upon the open field, and as the handful after the harvestman, and none shall gather them . 23 Thus saith the LORD, Let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches: 24 But let him that glorieth glory in this, that he understandeth and knoweth me, that I am the LORD which exercise lovingkindness, judgment, and righteousness, in the earth: for in these things I delight, saith the LORD. 25 Behold, the days come, saith the LORD, that I will punish all them which are circumcised with the uncircumcised; 26 Egypt, and Judah, and Edom, and the children of Ammon, and Moab, and all that are in the utmost corners, that dwell in the wilderness: for all these nations are uncircumcised, and all the house of Israel are uncircumcised in the heart.

King James Bible (1769). Public Domain. Please note the following exceptions for use and publication in the United Kingdom: Cambridge University Press

Noua Traducere Românească
1 O, de mi‑ar fi capul un izvor de ape și ochii o fântână de lacrimi! Aș plânge zi și noapte zdrobirea fiicei poporului meu. 2 O, dacă cineva mi‑ar da în pustie un han de călători! L‑aș părăsi pe poporul meu și aș pleca de la el. Căci toți comit adulter și sunt o adunătură de necredincioși. 3 „Ei își întind limba ca un arc. Au ajuns puternici în țară prin minciună și nu prin adevăr. Căci ei merg din răutate în răutate și nu Mă cunosc, zice DOMNUL. 4 Fiecare să se păzească de prietenul lui; să nu vă încredeți în niciun frate, căci orice frate este un înșelător și orice prieten umblă cu bârfe. 5 Fiecare își înșală prietenul și nimeni nu spune adevărul. Își deprind limba la vorbe mincinoase și se obosesc să facă rău. 6 Locuința ta* este în mijlocul înșelătoriei. De înșelători ce sunt, ei refuză să Mă cunoască, zice DOMNUL.“ 7 De aceea, așa vorbește DOMNUL Oștirilor: „Iată, îi voi verifica și îi voi cerceta, căci ce altceva aș putea face din cauza fiicei poporului Meu? 8 Limba lor este o săgeată ucigătoare; ea rostește înșelătoria. Cu gura, ei vorbesc prietenului de pace, dar în adâncul inimii, îi întind curse. 9 Să nu‑i pedepsesc Eu pentru aceste lucruri, zice DOMNUL? Să nu Mă răzbun Eu pe un asemenea neam?“ 10 Voi înălța o plângere și un bocet pentru munți, precum și o cântare de jale pentru pășunile pustiite, căci sunt arse și nimeni nu le cutreieră; nu se mai aude în ele behăitul turmelor. Păsările cerului și‑au luat zborul și animalele câmpului au fugit. 11 „Voi preface Ierusalimul într‑o movilă de pietre, într‑o vizuină de șacali. Voi preface cetățile lui Iuda într‑o pustie lipsită de locuitori.“ 12 Cine este omul înțelept care să înțeleagă aceste lucruri? Cui i‑a vorbit gura DOMNULUI, ca să ne poată lămuri de ce este distrusă țara, de ce este devastată ca o pustie și nu mai trece nimeni prin ea? 13 Iată însă ce spune DOMNUL: „Se întâmplă astfel, pentru că au părăsit Legea Mea, pe care le‑o pusesem înainte, pentru că nu au ascultat de glasul Meu și nu au respectat Legea Mea, 14 ci au umblat după încăpățânarea inimii lor și după BAALI*, așa cum i‑au învățat părinții lor.“ 15 De aceea, așa vorbește DOMNUL Oștirilor, Dumnezeul lui Israel: „Iată, voi hrăni poporul acesta cu pelin și le voi da să bea ape otrăvite. 16 Îi voi împrăștia printre niște neamuri pe care nu le‑au cunoscut nici ei, nici părinții lor, și îi voi urmări cu sabia până îi voi mistui.“ 17 Așa vorbește DOMNUL Oștirilor: „Luați aminte acum! Chemați bocitoarele să vină! Trimiteți după femeile înțelepte să vină! 18 Să se grăbească și să înalțe o cântare de jale pentru noi, până când ni se vor umple ochii de lacrimi și pleoapele – de șiroaie de apă. 19 Strigătul de jale se aude în Sion: «Cât suntem de nenorociți și ce mare este rușinea noastră! Trebuie să părăsim țara, căci locuințele noastre sunt surpate.»“ 20 Ascultați, femeilor, Cuvântul DOMNULUI! Deschideți‑vă urechile la cuvântul gurii Lui! Învățați‑le pe fiicele voastre cântări de jale și învățați‑vă bocete unele pe altele, 21 căci moartea s‑a urcat prin ferestrele noastre și a intrat în palatele noastre. A nimicit copiii de pe străzi și tinerii din piețe. 22 Spune: „Așa vorbește DOMNUL: «Cadavrele oamenilor vor zăcea întinse asemenea gunoiului pe câmpie, precum snopul căzut înapoia secerătorului și pe care nu‑l adună nimeni.»“ 23 Așa vorbește DOMNUL: „Înțeleptul să nu se laude cu înțelepciunea lui, viteazul să nu se laude cu tăria lui, iar cel bogat să nu se laude cu bogăția lui, 24 ci, cel ce se laudă să se laude că Mă înțelege, că Mă cunoaște și că știe că Eu sunt DOMNUL Care arăt îndurare* și Care înfăptuiesc judecată și dreptate pe pământ, fiindcă în acestea Îmi găsesc Eu plăcerea, zice DOMNUL. 25 Iată, vin zile, zice DOMNUL, când îi voi pedepsi pe toți cei care sunt circumciși doar în trup: 26 pe Egipt, Iuda, Edom, Amon, Moab și pe toți cei ce își rad colțurile bărbii, care locuiesc în pustie*; căci toate neamurile sunt necircumcise și toată Casa lui Israel are inima necircumcisă.“