Jesaja 46 | King James Version
1Bel boweth down, Nebo stoopeth, their idols were upon the beasts, and upon the cattle: your carriages were heavy loaden; they are a burden to the weary beast .2They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.3Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, which are borne by me from the belly, which are carried from the womb:4And even to your old age I am he; and even to hoar hairs will I carry you : I have made, and I will bear; even I will carry, and will deliver you .5To whom will ye liken me, and make me equal, and compare me, that we may be like?6They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, and hire a goldsmith; and he maketh it a god: they fall down, yea, they worship.7They bear him upon the shoulder, they carry him, and set him in his place, and he standeth; from his place shall he not remove: yea, one shall cry unto him, yet can he not answer, nor save him out of his trouble.8Remember this, and shew yourselves men: bring it again to mind, O ye transgressors.9Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me,10Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure:11Calling a ravenous bird from the east, the man that executeth my counsel from a far country: yea, I have spoken it , I will also bring it to pass; I have purposed it , I will also do it.12Hearken unto me, ye stouthearted, that are far from righteousness:13I bring near my righteousness; it shall not be far off, and my salvation shall not tarry: and I will place salvation in Zion for Israel my glory.
Noua Traducere Românească
Idolii Babilonului nu au nicio putere
1Bel se apleacă, Nebo se îndoaie. Idolii lor sunt puși pe animale și pe vite; idolii pe care‑i purtați sunt o povară pentru animalele obosite.2Se îndoaie, se apleacă împreună; nu pot să salveze povara, ei înșiși mergând în captivitate.3„Ascultați‑Mă, Casă a lui Iacov și întreaga rămășiță a Casei lui Israel, voi, cei pe care v‑am purtat încă de la naștere, cei pe care v‑am ridicat de la pântec!4Până la bătrânețea voastră Eu voi fi Același, până veți încărunți vă voi purta. Eu v‑am făcut și Eu vă voi sprijini; vă voi purta și vă voi scăpa.5Cu cine Mă veți asemăna și Mă veți face deopotrivă? Cu cine Mă veți compara ca să ne asemănăm?6Unii varsă aurul din sac, și cântăresc argintul în cumpănă, angajează un rafinor, care‑l preface într‑un dumnezeu, apoi se închină și se pleacă înaintea lui.7Îl pun pe umeri și‑l poartă, îl așază la locul lui și acolo rămâne; nu se poate mișca de la locul lui. Dacă cineva strigă la el, nu‑i răspunde, nici nu‑l izbăvește din necaz.8Amintiți‑vă acest lucru și luați‑l în seamă*! Gândiți‑vă din nou la el, răzvrătiților!9Amintiți‑vă lucrurile de la început, din vechime, căci Eu sunt Dumnezeu, nu este altul! Eu sunt Dumnezeu, nu este altul ca Mine!10Eu fac cunoscut de la început sfârșitul și, din vremuri străvechi, descopăr lucrurile care încă nu s‑au întâmplat, zicând: «Planul Meu rămâne să se împlinească; voi face tot ceea ce doresc!»11Eu chem de la răsărit o pasăre de pradă și, dintr‑o țară îndepărtată, aduc omul care Îmi va împlini planul. Ce am spus voi duce la îndeplinire și ce am plănuit voi face.12Ascultați‑Mă, oameni cu inima îndârjită, voi, care sunteți departe de dreptate!13Îmi aduc aproape dreptatea; ea nu este departe, iar mântuirea Mea nu va întârzia. Voi pune în Sion mântuirea, voi da Israelului măreția Mea.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.