Psalm 38 | King James Version
1A Psalm of David, to bring to remembrance. O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.2For thine arrows stick fast in me, and thy hand presseth me sore.3There is no soundness in my flesh because of thine anger; neither is there any rest in my bones because of my sin.4For mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me.5My wounds stink and are corrupt because of my foolishness.6I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.7For my loins are filled with a loathsome disease : and there is no soundness in my flesh.8I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart.9Lord, all my desire is before thee; and my groaning is not hid from thee.10My heart panteth, my strength faileth me: as for the light of mine eyes, it also is gone from me.11My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off.12They also that seek after my life lay snares for me : and they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long.13But I, as a deaf man , heard not; and I was as a dumb man that openeth not his mouth.14Thus I was as a man that heareth not, and in whose mouth are no reproofs.15For in thee, O LORD, do I hope: thou wilt hear, O Lord my God.16For I said, Hear me , lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.17For I am ready to halt, and my sorrow is continually before me.18For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin.19But mine enemies are lively, and they are strong: and they that hate me wrongfully are multiplied.20They also that render evil for good are mine adversaries; because I follow the thing that good is .21Forsake me not, O LORD: O my God, be not far from me.22Make haste to help me, O Lord my salvation.
Священное Писание, Восточный перевод
1Дирижёру хора, Иедутуну*. Песнь Давуда.2Я сказал: «Я буду следить за своими путями и язык удерживать от греха; буду обуздывать уста, пока я рядом с нечестивыми».3Но когда я был нем и безмолвен и даже о добром молчал, усилилась моя скорбь,4и сердце моё загорелось. Пока я размышлял, вспыхнул огонь, и тогда я сказал своими устами:5«Вечный, покажи мне мою смерть, и число моих дней скажи; дай мне знать, сколь быстротечна жизнь моя.6Ты отмерил мне дни лишь на несколько пядей; мой век как ничто пред Тобой. Поистине, всякая жизнь – лишь пар. Пауза7Поистине, всякий человек подобен тени: напрасно он суетится, копит, не зная, кому всё это достанется.8Чего мне теперь, Владыка, ожидать? Надеюсь я лишь на Тебя.9Избавь меня от всех моих беззаконий; не предай глупцам на поругание.10Я молчу, я не открываю уст, потому что это Ты меня наказываешь.11Отклони от меня Свои удары, гибну я от Твоей карающей руки.12Ты коришь и наказываешь людей за грех; Ты губишь сокровища их, как губит моль. Поистине, всякий человек – лишь пар. Пауза13Вечный, услышь мою молитву; внемли моему крику о помощи; не будь безмолвен к моим слезам. Ведь я скиталец у Тебя, чужеземец, как все мои предки.14Отступи от меня, чтобы мне вновь улыбнуться, прежде чем я уйду, и меня не станет».
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.