Jesaja 35 | King James Version Священное Писание, Восточный перевод

Jesaja 35 | King James Version
1 The wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose. 2 It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing: the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon, they shall see the glory of the LORD, and the excellency of our God. 3 Strengthen ye the weak hands, and confirm the feeble knees. 4 Say to them that are of a fearful heart, Be strong, fear not: behold, your God will come with vengeance, even God with a recompence; he will come and save you. 5 Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped. 6 Then shall the lame man leap as an hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert. 7 And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes. 8 And an highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but it shall be for those: the wayfaring men, though fools, shall not err therein . 9 No lion shall be there, nor any ravenous beast shall go up thereon, it shall not be found there; but the redeemed shall walk there : 10 And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.

King James Bible (1769). Public Domain. Please note the following exceptions for use and publication in the United Kingdom: Cambridge University Press

Священное Писание, Восточный перевод

Радость искупленных

1 Возрадуется пустыня и сухая земля, дикая местность возликует и расцветёт. Словно нарцисс, 2 расцветёт пышно, будет бурно ликовать и кричать от радости. Ей будет дана слава Ливана, великолепие Кармила и Шарона*; они увидят славу Вечного, величие нашего Бога. 3 Укрепите ослабшие руки, утвердите дрожащие колени. 4 Скажите тем, кто робок сердцем: – Будьте тверды, не бойтесь! Ваш Бог придёт с отмщением, с воздаянием вашим врагам; Он придёт спасти вас. 5 Тогда откроются глаза слепых, и уши глухих отворятся. 6 Тогда хромой будет прыгать, как олень, и немой будет кричать от радости*. Пробьются в пустыне воды и потоки в местности дикой. 7 Пустыня превратится в озеро, жаждущая земля – в источники вод. Там, где были логовища шакалов, будут расти трава, камыш и тростник. 8 И будет там большая дорога; она будет названа Святым Путём. Нечистые по ней не пройдут; она будет для народа Всевышнего; нечестивый глупец не забредёт на неё*. 9 Не будет там льва, на неё не ступит никакой хищный зверь – не будет их там. Там будут ходить искупленные, 10 избавленные Вечного вернутся и с пением придут на Сион; их головы увенчает вечная радость. Они обретут веселье и радость, а скорбь и вздохи исчезнут.