Sprüche 16 | King James Version Nya Levande Bibeln

Sprüche 16 | King James Version
1 The preparations of the heart in man, and the answer of the tongue, is from the LORD. 2 All the ways of a man are clean in his own eyes; but the LORD weigheth the spirits. 3 Commit thy works unto the LORD, and thy thoughts shall be established. 4 The LORD hath made all things for himself: yea, even the wicked for the day of evil. 5 Every one that is proud in heart is an abomination to the LORD: though hand join in hand, he shall not be unpunished. 6 By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD men depart from evil. 7 When a man' ways please the LORD, he maketh even his enemies to be at peace with him. 8 Better is a little with righteousness than great revenues without right. 9 A man' heart deviseth his way: but the LORD directeth his steps. 10 A divine sentence is in the lips of the king: his mouth transgresseth not in judgment. 11 A just weight and balance are the LORD': all the weights of the bag are his work. 12 It is an abomination to kings to commit wickedness: for the throne is established by righteousness. 13 Righteous lips are the delight of kings; and they love him that speaketh right. 14 The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it. 15 In the light of the king' countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain. 16 How much better is it to get wisdom than gold! and to get understanding rather to be chosen than silver! 17 The highway of the upright is to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul. 18 Pride goeth before destruction, and an haughty spirit before a fall. 19 Better it is to be of an humble spirit with the lowly, than to divide the spoil with the proud. 20 He that handleth a matter wisely shall find good: and whoso trusteth in the LORD, happy is he. 21 The wise in heart shall be called prudent: and the sweetness of the lips increaseth learning. 22 Understanding is a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools is folly. 23 The heart of the wise teacheth his mouth, and addeth learning to his lips. 24 Pleasant words are as an honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones. 25 There is a way that seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death. 26 He that laboureth laboureth for himself; for his mouth craveth it of him. 27 An ungodly man diggeth up evil: and in his lips there is as a burning fire. 28 A froward man soweth strife: and a whisperer separateth chief friends. 29 A violent man enticeth his neighbour, and leadeth him into the way that is not good. 30 He shutteth his eyes to devise froward things: moving his lips he bringeth evil to pass. 31 The hoary head is a crown of glory, if it be found in the way of righteousness. 32 He that is slow to anger is better than the mighty; and he that ruleth his spirit than he that taketh a city. 33 The lot is cast into the lap; but the whole disposing thereof is of the LORD.

King James Bible (1769). Public Domain. Please note the following exceptions for use and publication in the United Kingdom: Cambridge University Press

Nya Levande Bibeln
1 Vi kan alltid göra upp våra planer, men det är ändå Herren som har sista ordet. 2 Vi kan alltid visa att vi har rätt, men Herren prövar våra motiv. 3 Överlåt ditt arbete åt Herren, så kommer det att lyckas. 4 Herren har skapat allt för sina egna syften, till och med de ogudaktiga, som kommer att få sina straff. 5 Herren avskyr de högfärdiga. Du kan vara säker på att han aldrig ska låta dem komma undan sitt straff. 6 Visa trofasthet och kärlek så ska Gud förlåta dig din synd. Lyd honom, så ska inget ont hända dig. 7 När en människa behagar Herren, påverkar han till och med hennes värsta fiender att sluta fred med henne. 8 Det är bättre att ha lite, som man förtjänat på ett hederligt sätt, än att ohederligt skaffa sig stora rikedomar. 9 Vi bör planera men samtidigt räkna med att Herren leder oss. 10 Gud hjälper kungen att döma folket rättvist. Därför behöver han inte begå några misstag. 11 Herren kräver ärlighet i affärer. Han har själv fastslagit denna princip. 12 En kung kan aldrig tolerera det som är orätt, för det är rättvisan som ger honom makt att regera. 13 Kungen är glad när folket lever i sanning och rättfärdighet. 14 Kungens vrede är en dödens bud bärare, men en vis man kan mildra den. 15 Det går väl för den som kungen gillar. Hans välvilja är som ett livgivande vårregn. 16 Vishet är mycket bättre än guld, och gott omdöme mycket bättre än silver! 17 De gudfruktigas väg leder bort från det onda. Den som följer den vägen kan vara trygg. 18 Stolthet slutar i fördärv och högfärd leder till fall. 19 Det är bättre att vara ödmjuk bland de fattiga än att dela de ogudaktigas rikedomar. 20 Gud välsignar dem som lyssnar till hans ord. Lycklig är den människa som litar på Herren. 21 Den vise är välkänd för sin kunskap, och han delar med sig av den till andra. 22 Visheten är livets källa för de kloka, men att försöka undervisa en dåre är bortkastad tid. 23 Från en vis man kommer väl valda och övertygande ord som folk lätt kan förstå. 24 Vänliga ord är som honung, njut bara och hälsosamma. 25 Fler än en tror sig ha funnit den rätta vägen, men är ändå på väg mot döden. 26 Det är bra med hunger, om den tvingar dig att arbeta för att tillfredsställa den. 27 Sysslolösa händer är djävulens verktyg. Allt löst prat kommer från honom. 28 En ogudaktig människa sår splittring. Skvaller skiljer de bästa vänner åt. 29 Den ogudaktige försöker att övertala sina vänner för att få dem in på onda vägar. 30 Den som tittar under lugg och biter ihop tänderna har något ont i kikaren. 31 Grått hår är en ärekrona, och man finner den mest bland de gudfruktiga. 32 Det är bättre att ha tålamod än att vara stark. Det är bättre att behärska sig själv än att härska över en hel stad. 33 Vi singlar ofta slant, men det är Herren som avgör om det blir krona eller klave.