Psalm 136 | King James Version
1O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.2O give thanks unto the God of gods: for his mercy endureth for ever.3O give thanks to the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.4To him who alone doeth great wonders: for his mercy endureth for ever.5To him that by wisdom made the heavens: for his mercy endureth for ever.6To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy endureth for ever.7To him that made great lights: for his mercy endureth for ever:8The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever:9The moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever.10To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endureth for ever:11And brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever:12With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy endureth for ever.13To him which divided the Red sea into parts: for his mercy endureth for ever:14And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever:15But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy endureth for ever.16To him which led his people through the wilderness: for his mercy endureth for ever.17To him which smote great kings: for his mercy endureth for ever:18And slew famous kings: for his mercy endureth for ever:19Sihon king of the Amorites: for his mercy endureth for ever:20And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever:21And gave their land for an heritage: for his mercy endureth for ever:22Even an heritage unto Israel his servant: for his mercy endureth for ever.23Who remembered us in our low estate: for his mercy endureth for ever:24And hath redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.25Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.26O give thanks unto the God of heaven: for his mercy endureth for ever.
Библия, ревизирано издание
Благодарствен химн за Божията милост
1(По слав. 135.) Славете ГОСПОДА, защото е благ, защото милостта Му трае довека;2славете Бога на боговете, защото милостта Му трае довека.3Славете Господа на господарите, защото милостта Му трае довека.4Който Един върши велики чудеса, защото милостта Му трае довека;5Който с мъдрост направи небесата, защото милостта Му трае довека;6Който простря земята върху водите, защото милостта Му трае довека;7Който направи големи светила, защото милостта Му трае довека;8слънцето – за да владее деня; защото милостта Му трае довека;9луната и звездите – за да владеят нощта, защото милостта Му трае довека;10Който порази египтяните в първородните им, защото милостта Му трае довека;11и изведе Израил изсред тях, защото милостта Му трае довека;12с мощна ръка и с издигната мишца, защото милостта Му трае довека;13Който раздели Червеното море на две части, защото милостта Му трае довека;14и преведе Израил през него, защото милостта Му трае довека;15Който повали фараона и множеството му в Червеното море, защото милостта Му трае довека;16Който преведе народа Си през пустинята, защото милостта Му трае довека;17Който порази велики царе, защото милостта Му трае довека;18и изби прочути царе, защото милостта Му трае довека:19аморейския цар Сион, защото милостта Му трае довека;20и васанския цар Ог, защото милостта Му трае довека;21и даде земята им в наследство, защото милостта Му трае довека,22в наследство на слугата Си Израил, защото милостта Му трае довека,23Който си спомни за нас в унижението ни, защото милостта Му трае довека;24и ни избави от противниците ни, защото милостта Му трае довека;25Който дава храна на всяка твар, защото милостта Му трае довека;26славете небесния Бог, защото милостта Му трае довека.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.