Psalm 87 | IBS-fordítás (Új Károli) Lutherbibel 2017

Psalm 87 | IBS-fordítás (Új Károli)
1 Ének. A Kóráh fiainak zsoltára. &A szent hegyeken vetette meg az õ fundamentomát. 2 Szereti az Úr Sionnak kapuit, jobban mint Jákóbnak minden hajlékát. 3 Dicsõséges dolgokat beszélnek felõled, te Istennek városa! Szela. 4 Elõszámlálom Égyiptomot és Bábelt, mint ismerõimet. Ímé Filisztea és Tyrus Kússal együtt: ez ott született. 5 És ezt mondják a Sion felõl: Mind ez, mind amaz ott született, és õ, a Felséges, erõsíti azt. 6 Az Úr beírván, feljegyzi a népet: ez ott született! Szela. 7 És tánczolva énekelik: minden forrásaim te benned vannak.

Károli Gáspár fordításának revideált változata (1908, Public Domain)

Lutherbibel 2017

Zion, die Mutter der Völker

1 Ein Psalmlied der Korachiter. Sie ist fest gegründet auf den heiligen Bergen. 2 Der HERR liebt die Tore Zions mehr als alle Wohnungen Jakobs. 3 Herrliche Dinge sagt man von dir, du Stadt Gottes. Sela. 4 »Ich zähle Ägypten und Babel zu denen, die mich kennen, auch die Philister und Tyrer samt den Kuschitern: Die sind dort geboren.« 5 Man wird von Zion sagen: / »Ein jeder ist dort geboren«; und er selbst, der Höchste, erhält es. 6 Der HERR spricht, wenn er aufschreibt die Völker: »Die sind dort geboren.« Sela. 7 Und sie singen beim Reigen: Alle meine Quellen sind in dir!