Psalm 124 | IBS-fordítás (Új Károli) Lutherbibel 2017

Psalm 124 | IBS-fordítás (Új Károli)
1 Grádicsok éneke, Dávidtól. &Ha nem az Úr az, a ki velünk volt, így szóljon Izráel, 2 Ha nem az Úr az, a ki velünk volt, mikor ránk támadtak az emberek: 3 Akkor elevenen nyeltek volna el minket, a mint felgerjedt haragjok ellenünk; 4 Akkor elborítottak volna minket a vizek, patak futott volna át felettünk; 5 Akkor átfutottak volna rajtunk a felbõszült vizek. 6 Áldott az Úr, a ki nem adott minket fogaik prédájául! 7 Lelkünk megszabadult, mint a madár, a madarásznak tõrébõl. A tõr elszakadt, mi pedig megszabadultunk. 8 A mi segítségünk az Úr nevében van, a ki teremtette az eget és földet.

Károli Gáspár fordításának revideált változata (1908, Public Domain)

Lutherbibel 2017

Der Helfer in der Not

1 Von David, ein Wallfahrtslied. Wäre der HERR nicht bei uns – so sage Israel –, 2 wäre der HERR nicht bei uns, wenn Menschen wider uns aufstehen, 3 so verschlängen sie uns lebendig, wenn ihr Zorn über uns entbrennt; 4 so ersäufte uns Wasser, Ströme gingen über unsre Seele, 5 es gingen Wasser allzu hoch über unsre Seele. 6 Gelobt sei der HERR, dass er uns nicht gibt zum Raub in ihre Zähne! 7 Unsre Seele ist entronnen wie ein Vogel / dem Netze des Vogelfängers; das Netz ist zerrissen, und wir sind frei. 8 Unsre Hilfe steht im Namen des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.