Psalm 33 | IBS-fordítás (Új Károli)
1 Örvendezzetek ti igazak, az Úrban; a hívekhez illik a dícséret.2 Dicsérjétek az Urat cziterával; tízhúrú hárfával zengjetek néki.3 Énekeljetek néki új éneket, lantoljatok lelkesen, harsogón.4 Mert az Úr szava igaz, és minden cselekedete hûséges.5 Szereti az igazságot és törvényt; az Úr kegyelmével telve a föld.6 Az Úr szavára lettek az egek, és szájának leheletére minden seregök.7 Összegyûjti a tenger vizeit, mintegy tömlõbe; tárházakba rakja a hullámokat.8 Féljen az Úrtól mind az egész föld, rettegjen tõle minden földi lakó.9 Mert õ szólt és meglett, õ parancsolt és elõállott.10 Az Úr elforgatja a nemzetek tanácsát, meghiúsítja a népek gondolatait.11 Az Úr tanácsa megáll mindörökké, szívének gondolatai nemzedékrõl-nemzedékre.12 Boldog nép az, a melynek Istene az Úr, az a nép, a melyet örökségül választott magának.13 Az égbõl letekint az Úr, látja az emberek minden fiát.14 Székhelyérõl lenéz a föld minden lakosára.15 Õ alkotta mindnyájok szivét, [és] jól tudja minden tettöket.16 Nem szabadul meg a király nagy sereggel; a hõs sem menekül meg nagy erejével;17 Megcsal a ló a szabadításban, nagy erejével sem ment meg.18 Ámde az Úr szemmel tartja az õt félõket, az õ kegyelmében bízókat,19 Hogy kimentse lelköket a halálból, és az éhségben [is] eltartsa õket.20 Lelkünk az Urat várja, segítségünk és paizsunk õ.21 Csak õ benne vigad a mi szívünk, csak az õ szent nevében bízunk!22 Legyen, Uram, a te kegyelmed rajtunk, a miképen bíztunk te benned.
English Standard Version
The Steadfast Love of the Lord
1Shout for joy in the Lord, O you righteous! Praise befits the upright.2Give thanks to the Lord with the lyre; make melody to him with the harp of ten strings!3Sing to him a new song; play skillfully on the strings, with loud shouts.4For the word of the Lord is upright, and all his work is done in faithfulness.5He loves righteousness and justice; the earth is full of the steadfast love of the Lord.6By the word of the Lord the heavens were made, and by the breath of his mouth all their host.7He gathers the waters of the sea as a heap; he puts the deeps in storehouses.8Let all the earth fear the Lord; let all the inhabitants of the world stand in awe of him!9For he spoke, and it came to be; he commanded, and it stood firm.10The Lord brings the counsel of the nations to nothing; he frustrates the plans of the peoples.11The counsel of the Lord stands forever, the plans of his heart to all generations.12Blessed is the nation whose God is the Lord, the people whom he has chosen as his heritage!13The Lord looks down from heaven; he sees all the children of man;14from where he sits enthroned he looks out on all the inhabitants of the earth,15he who fashions the hearts of them all and observes all their deeds.16The king is not saved by his great army; a warrior is not delivered by his great strength.17The war horse is a false hope for salvation, and by its great might it cannot rescue.18Behold, the eye of the Lord is on those who fear him, on those who hope in his steadfast love,19that he may deliver their soul from death and keep them alive in famine.20Our soul waits for the Lord; he is our help and our shield.21For our heart is glad in him, because we trust in his holy name.22Let your steadfast love, O Lord, be upon us, even as we hope in you.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.