Psalm 129 | IBS-fordítás (Új Károli)
1 Grádicsok éneke. &Sokat szorongattak engem ifjúságom óta! mondja most Izráel.2 Sokat szorongattak engem ifjúságom óta, még sem bírtak velem.3 Szántók szántottak hátamon, hosszúra nyujtották barázdáikat.4 Igaz az Úr! Elszaggatja a gonoszok kötelét.5 Megszégyenülnek és hátraszorulnak mindazok, a kik gyûlölik a Siont.6 Olyanok lesznek, mint a háztetõn a fû, a mely kiszárad, mielõtt letépnék.7 A melyet sem arató nem szed markába, sem kévekötõ az ölébe.8 Az átutazók se mondják: Az Úr áldása rátok! Áldunk benneteket az Úrnak nevében!
English Standard Version
They Have Afflicted Me from My Youth
1A Song of Ascents. “Greatly* have they afflicted me from my youth”— let Israel now say—2“Greatly have they afflicted me from my youth, yet they have not prevailed against me.3The plowers plowed upon my back; they made long their furrows.”4The Lord is righteous; he has cut the cords of the wicked.5May all who hate Zion be put to shame and turned backward!6Let them be like the grass on the housetops, which withers before it grows up,7with which the reaper does not fill his hand nor the binder of sheaves his arms,8nor do those who pass by say, “The blessing of the Lord be upon you! We bless you in the name of the Lord!”
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.