Psalm 100 | Hoffnung für alle Новый Русский Перевод

Psalm 100 | Hoffnung für alle

Ein fröhliches Danklied

1 Ein Lied für den Dankgottesdienst. Jubelt dem HERRN zu, ihr Völker der Erde! 2 Dient ihm voll Freude, kommt zu ihm mit fröhlichen Liedern! 3 Erkennt, dass der HERR allein Gott ist! Er hat uns geschaffen, wir gehören ihm*! Wir sind sein Volk, das er umsorgt wie ein Hirte seine Herde. 4 Geht durch die Tempeltore ein mit Dank, betretet die Vorhöfe mit Lobgesang! Preist ihn und rühmt seinen Namen! 5 Denn der HERR ist gut zu uns, seine Gnade hört niemals auf, für alle Zeiten hält er uns die Treue.

Hoffnung für alle TM Copyright © 1983, 1996, 2002, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Hoffnung für alle” is a trademark registered in European Union Intellectual Property Office (EUIPO) by Biblica, Inc. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Новый Русский Перевод
1 Псалом Давида. О милости и правосудии воспою; Тебе, Господи, я буду петь. 2 Пойду непорочным путем. Когда придешь Ты ко мне? В доме своем буду ходить с чистым сердцем. 3 Не положу ничего порочного пред глазами своими. Ненавижу дела неверных, не пристанут они ко мне. 4 Развращенное сердце будет удалено от меня; зла не хочу знать. 5 Кто тайно клевещет на своего ближнего, того истреблю; высокомерного взгляда и гордого сердца не потерплю. 6 Глаза мои будут на верных земли, чтобы они были при мне; ходящий по праведному пути будет служить мне. 7 Лжец не будет жить в доме моем, говорящий неправду не останется пред глазами моими. 8 Каждое утро буду истреблять всех нечестивых земли, искореню всех беззаконных из города Господня.