1Ein Lied von David. HERR, höre mein Gebet! Achte auf mein Flehen und hilf mir, du bist doch treu und gerecht!2Bring mich nicht vor dein Gericht, denn vor dir ist kein Mensch unschuldig.3Der Feind verfolgt mich und wirft mich zu Boden. In völliger Dunkelheit lässt er mich zurück, als wäre ich schon lange tot.4Ich weiß nicht mehr weiter und bin vor Angst wie gelähmt.5Ich denke zurück an früher, an das, was du damals getan hast, und halte mir deine großen Taten vor Augen.6Zu dir strecke ich meine Hände empor im Gebet. Wie ausgedörrtes Land nach Regen lechzt, so warte ich sehnsüchtig auf dein Eingreifen.7HERR, erhöre mich doch jetzt – ich bin völlig am Ende! Verbirg dich nicht vor mir, sonst habe ich nicht mehr lange zu leben!8Lass mich schon früh am Morgen erfahren, dass du es gut mit mir meinst, denn ich vertraue dir. Zeige mir, wohin ich gehen soll, denn nach dir sehne ich mich.9Rette mich, HERR, vor meinen Feinden – nur bei dir bin ich geborgen.10Lehre mich, so zu leben, wie du es willst, denn du bist mein Gott! Führe mich durch deinen guten Geist, dann kann ich ungehindert meinen Weg gehen!11HERR, ich weiß, du bist gerecht, darum hilf mir aus meiner Not! Es wird deinem Namen Ehre machen, wenn du mich am Leben erhältst.12Lass meine Feinde umkommen und vernichte alle, die mich verfolgen! Denn du bist ein gnädiger Gott, und ich diene dir.
Библия, синодално издание
От Давида (против Голиата).
1Благословен Господ, моя твърдиня, Който учи ръцете ми на бой и пръстите ми на война,2моя милост и моя ограда, мое прибежище и мой избавител, мой щит, – и аз се Нему уповавам; Той ми подчинява моя народ.3Господи! що е човек, та го зачиташ, и син човечески, та обръщаш върху него внимание?4Човек е като дъх; дните му – като преклонна сянка.5Господи, наклони небесата и слез; допри се до планините, и те ще задимят;6блесни със светкавица и ги пръсни; пусни стрелите Си и ги разстрой;7простри ръка от високото, избави ме и спаси ме от големите води, от ръцете на синовете другородни,8чиито уста говорят суетно и чиято десница е десница на лъжа.9Боже, нова песен ще Ти изпея, на десетострунен псалтир ще възпея Тебе,10Който даруваш спасение на царете и избавяш Твоя раб Давида от остър меч.11Избави ме и спаси от ръцете на синовете другородни, чиито уста говорят суетно и чиято десница е десница на лъжата.12Нека нашите синове бъдат като буйни растения в младостта си, нашите дъщери – като изкусно изваяни стълбове в палати.13Да бъдат пълни нашите житници, изобилни с всякаква храна: да се плодят нашите овци с хиляди и десетки хиляди по нашите пасбища;14да бъдат воловете ни тлъсти; да няма по нашите улици ни обири, ни кражби, ни плачове.15Блажен онзи народ, който има това! Блажен онзи народ, чийто Господ е Бог!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.