Psalm 45 | Het Boek
1Een leerzaam gezang van de Korachieten voor de koordirigent. Te zingen op de wijs van ‘De Lelies.’ Een liefdeslied.2Mijn hart trilt van vreugde. Ik lees mijn gedicht voor aan een koning. Mijn stem klinkt als de pen van een begaafd dichter.3U bent mooier dan welk mens ook en wat u zegt is een lust voor het oor: het is duidelijk dat God u heeft gezegend.4Gesp uw wapens aan, o held, alles wat uw eer en waardigheid onderstreept.5Trek op en strijd voor eervolle zaken als waarheid, recht en nederigheid. Wij verwachten grote daden van u!6U bent klaar voor de strijd, u beheerst de volken. Uw pijlen dringen tot in het hart van uw vijanden.7Uw troon, o goddelijke koning, staat tot in eeuwigheid vast, uw bewind is een rechtvaardig bewind.8U houdt van rechtvaardigheid en haat wetteloosheid. Daarom heeft uw God u met vreugdeolie gezalfd, u verkozen boven uw metgezellen.9U bent gekleed in pracht en praal, u verheugt zich in lieflijke muziek uit prachtige paleizen.10Prinsessen zijn uw geliefden, uw vrouw staat in het fijnste goud gehuld naast u.11Luister goed, mijn dochter, denk niet meer aan uw volk en vergeet uw ouderlijk huis.12Laat het verlangen van de koning naar u uitgaan. Hij is uw meester, voeg u naar hem.13Dan zullen de rijken der aarde u, dochter van Tyrus, geschenken geven en naar uw gunst dingen.14De koningsdochter is oogverblindend gekleed, haar gewaad is van goudbrokaat.15Wanneer zij naar de koning gaat, draagt zij kleurrijk geborduurde japonnen. In haar gevolg zijn haar vriendinnen en meisjes van adel.16Onder gezang en vreugdevol gejubel worden zij het paleis van de koning binnengebracht.17Waar eens uw vaders stonden, zullen uw zonen staan. U zult hen aanstellen tot heersers in het hele land.18Ik zal uw naam aan alle volgende generaties doorgeven, men zal u altijd blijven prijzen.
English Standard Version
Your Throne, O God, Is Forever
1To the choirmaster: according to Lilies. A Maskil* of the Sons of Korah; a love song. My heart overflows with a pleasing theme; I address my verses to the king; my tongue is like the pen of a ready scribe.2You are the most handsome of the sons of men; grace is poured upon your lips; therefore God has blessed you forever.3Gird your sword on your thigh, O mighty one, in your splendor and majesty!4In your majesty ride out victoriously for the cause of truth and meekness and righteousness; let your right hand teach you awesome deeds!5Your arrows are sharp in the heart of the king’s enemies; the peoples fall under you.6Your throne, O God, is forever and ever. The scepter of your kingdom is a scepter of uprightness;7you have loved righteousness and hated wickedness. Therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness beyond your companions;8your robes are all fragrant with myrrh and aloes and cassia. From ivory palaces stringed instruments make you glad;9daughters of kings are among your ladies of honor; at your right hand stands the queen in gold of Ophir.10Hear, O daughter, and consider, and incline your ear: forget your people and your father’s house,11and the king will desire your beauty. Since he is your lord, bow to him.12The people* of Tyre will seek your favor with gifts, the richest of the people.*13All glorious is the princess in her chamber, with robes interwoven with gold.14In many-colored robes she is led to the king, with her virgin companions following behind her.15With joy and gladness they are led along as they enter the palace of the king.16In place of your fathers shall be your sons; you will make them princes in all the earth.17I will cause your name to be remembered in all generations; therefore nations will praise you forever and ever.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.