Sprüche 12 | Einheitsübersetzung 2016 Nueva Versión Internacional

Sprüche 12 | Einheitsübersetzung 2016
1 Wer Erziehung liebt, liebt Erkenntnis, / wer Zurechtweisung hasst, ist dumm. 2 Der Gute findet Gefallen beim HERRN; / den Heimtückischen aber spricht er schuldig. 3 Durch Unrecht hat kein Mensch Bestand, / doch die Wurzel der Gerechten wird nicht wanken. 4 Eine tüchtige Frau ist die Krone ihres Mannes, / eine schändliche ist wie Fäulnis in seinen Knochen. 5 Die Gedanken der Gerechten trachten nach Recht, / die Pläne der Frevler sind auf Betrug aus. 6 Die Reden der Frevler sind ein Lauern auf Blut, / die Redlichen rettet ihr Mund. 7 Die Frevler werden gestürzt und sind dahin, / das Haus der Gerechten hat Bestand. 8 Nach dem Maß seiner Klugheit wird ein jeder gelobt, / verkehrter Sinn fällt der Verachtung anheim. 9 Besser gering geachtet werden und einen Knecht haben, / als großtun und kein Brot haben. 10 Der Gerechte weiß, was sein Vieh braucht, / doch das Herz der Frevler ist hart. 11 Wer sein Feld bestellt, wird satt von Brot, / wer nichtigen Dingen nachjagt, ist ohne Verstand. 12 Der Frevler verfängt sich im Netz des Bösen, / die Gerechten sind fest verwurzelt. 13 Die Schuld der Lippen wird zur Falle für den Bösen, / der Gerechte entkommt der Bedrängnis. 14 Von der Frucht seines Mundes wird der Mensch reichlich gesättigt; / nach dem Tun seiner Hände wird ihm vergolten. 15 Der Weg des Toren ist gerade in seinen eigenen Augen, / der Weise aber hört auf Rat. 16 Der Tor zeigt sogleich seinen Ärger, / klug ist, wer Schimpfworte einsteckt. 17 Wer Wahrheit spricht, sagt aus, was recht ist, / der falsche Zeuge aber betrügt. 18 Mancher Leute Gerede verletzt wie Schwertstiche, / die Zunge der Weisen bringt Heilung. 19 Ein Mund, der die Wahrheit sagt, hat für immer Bestand, / eine lügnerische Zunge nur einen Augenblick. 20 Trug ist im Herzen derer, die Böses planen, / aber bei denen, die zum Frieden raten, ist Freude. 21 Kein Unheil trifft den Gerechten, / doch die Frevler erdrückt das Unglück. 22 Lügnerische Lippen sind dem HERRN ein Gräuel, / doch wer zuverlässig ist in seinem Tun, der gefällt ihm. 23 Ein kluger Mensch verbirgt sein Wissen, / das Herz der Toren schreit die Narrheit hinaus. 24 Die Hand der Fleißigen erringt die Herrschaft, / die lässige Hand muss Frondienste leisten. 25 Kummer im Herzen bedrückt den Menschen, / ein gutes Wort aber heitert ihn auf. 26 Der Gerechte findet seine Weide, / der Weg der Frevler führt sie in die Irre. 27 Bequemlichkeit erjagt sich kein Wild, / kostbare Güter erlangt der Fleißige. 28 Der Pfad der Gerechtigkeit führt zum Leben, / der Weg der Abtrünnigen führt zum Tod.*

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

Nueva Versión Internacional
1 El que ama la disciplina ama el conocimiento, pero el que la aborrece es un necio. 2 El hombre bueno recibe el favor del Señor, pero el intrigante recibe su condena. 3 Nadie puede afirmarse por medio de la maldad; sólo queda firme la raíz de los justos. 4 La mujer ejemplar* es corona de su esposo; la desvergonzada es carcoma en los huesos. 5 En los planes del justo hay justicia, pero en los consejos del malvado hay engaño. 6 Las palabras del malvado son insidias de muerte, pero la boca de los justos los pone a salvo. 7 Los malvados se derrumban y dejan de existir, pero los hijos de los justos permanecen. 8 Al hombre se le alaba según su sabiduría, pero al de mal corazón se le desprecia. 9 Vale más un Don Nadie con criado que un Don Alguien sin pan. 10 El justo atiende a las necesidades de su bestia, pero el malvado es de mala entraña. 11 El que labra su tierra tendrá abundante comida, pero el que sueña despierto* es un imprudente. 12 Los malos deseos son la trampa* de los malvados, pero la raíz de los justos prospera. 13 En el pecado de sus labios se enreda el malvado, pero el justo sale del aprieto. 14 Cada uno se sacia* del fruto de sus labios, y de la obra de sus manos recibe su recompensa. 15 Al necio le parece bien lo que emprende, pero el sabio atiende al consejo. 16 El necio muestra en seguida su enojo, pero el prudente pasa por alto el insulto. 17 El testigo verdadero declara lo que es justo, pero el testigo falso declara falsedades. 18 El charlatán hiere con la lengua como con una espada, pero la lengua del sabio brinda alivio. 19 Los labios sinceros permanecen para siempre, pero la lengua mentirosa dura sólo un instante. 20 En los que fraguan el mal habita el engaño, pero hay gozo para los que promueven la paz. 21 Al justo no le sobrevendrá ningún daño, pero al malvado lo cubrirá la desgracia. 22 El Señor aborrece a los de labios mentirosos, pero se complace en los que actúan con lealtad. 23 El hombre prudente no muestra lo que sabe, pero el corazón de los necios proclama su necedad. 24 El de manos diligentes gobernará; pero el perezoso será subyugado. 25 La angustia abate el corazón del hombre, pero una palabra amable lo alegra. 26 El justo es guía de su prójimo,* pero el camino del malvado lleva a la perdición. 27 El perezoso no atrapa presa,* pero el diligente ya posee una gran riqueza. 28 En el camino de la justicia se halla la vida; por ese camino se evita la muerte.