Psalm 83 | Einheitsübersetzung 2016 Nueva Versión Internacional

Psalm 83 | Einheitsübersetzung 2016

Hilferuf gegen die Todfeinde Israels und Gottes

1 Ein Lied. Ein Psalm Asafs. 2 Gott, schweig doch nicht, bleib nicht still, Gott, und bleib nicht ruhig! 3 Denn siehe, deine Feinde toben, die dich hassen, erheben das Haupt. 4 Gegen dein Volk ersinnen sie einen listigen Plan und halten Rat gegen die, die sich bei dir bergen. 5 Sie sagen: Auf, wir wollen sie als Volk vernichten, des Namens Israel werde nie mehr gedacht! 6 Ja, sie halten einmütig Rat, schließen gegen dich einen Bund: 7 Edoms Zelte und die Ismaeliter, Moab und die Hagariter, 8 Gebal, Ammon und Amalek, das Philisterland mit den Bewohnern von Tyrus. 9 Auch Assur schließt sich ihnen an und leiht den Arm den Söhnen Lots. [Sela] 10 Mach es mit ihnen wie mit Midian und Sisera, wie mit Jabin am Bach Kischon. 11 Sie wurden bei En-Dor vernichtet, wurden zum Dung für den Acker. 12 Behandle ihre Edlen wie Oreb und Seeb und wie Sebach und Zalmunna all ihre Fürsten!* 13 Sie haben gesagt: Wir nehmen für uns in Besitz die Gefilde Gottes! 14 Mach sie zu Distelgewirbel, mein Gott, zu Spreu vor dem Wind! 15 Wie Feuer, das Wälder verbrennt, wie eine Flamme, die Berge versengt, 16 so jage sie davon mit deinem Sturm und schrecke sie mit deinem Wetter! 17 Bedecke mit Schmach ihr Gesicht, damit sie, HERR, nach deinem Namen fragen. 18 Beschämt und verschreckt sollen sie sein für immer, zuschanden sollen sie werden und zugrunde gehn. 19 Sie sollen erkennen, dass du allein - HERR ist dein Name - der Höchste bist über der ganzen Erde.

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

Nueva Versión Internacional
1 Oh Dios, no guardes silencio; no te quedes, oh Dios, callado e impasible. 2 Mira cómo se alborotan tus enemigos, cómo te desafían los que te odian. 3 Con astucia conspiran contra tu pueblo; conspiran contra aquellos a quienes tú estimas. 4 Y dicen: «¡Vengan, destruyamos su nación! ¡Que el nombre de Israel no vuelva a recordarse!» 5 Como un solo hombre se confabulan; han hecho un pacto contra ti: 6 los campamentos de Edom y de Ismael, los de Moab y de Agar, 7 Guebal,* Amón y Amalec, los de Filistea y los habitantes de Tiro. 8 ¡Hasta Asiria se les ha unido; ha apoyado a los descendientes de Lot! Selah 9 Haz con ellos como hiciste con Madián, como hiciste con Sísara y Jabín en el río Quisón, 10 los cuales perecieron en Endor y quedaron en la tierra, como estiércol. 11 Haz con sus nobles como hiciste con Oreb y con Zeb; haz con todos sus príncipes como hiciste con Zeba y con Zalmuna, 12 que decían: «Vamos a adueñarnos de los pastizales de Dios.» 13 Hazlos rodar como zarzas, Dios mío; ¡como paja que se lleva el viento! 14 Y así como el fuego consume los bosques y las llamas incendian las montañas, 15 así persíguelos con tus tormentas y aterrorízalos con tus tempestades. 16 Señor, cúbreles el rostro de ignominia, para que busquen tu nombre. 17 Que sean siempre puestos en vergüenza; que perezcan humillados. 18 Que sepan que tú eres el Señor, que ése es tu nombre; que sepan que sólo tú eres el Altísimo sobre toda la tierra.