Psalm 64 | Einheitsübersetzung 2016 Nueva Versión Internacional

Psalm 64 | Einheitsübersetzung 2016

Bitte des Gerechten um Schutz vor den Feinden

1 Für den Chormeister. Ein Psalm Davids. 2 Höre, Gott, mein lautes Klagen, schütze mein Leben vor dem Schrecken des Feindes! 3 Verbirg mich vor der Schar der Bösen, vor dem Toben derer, die Unrecht tun!* 4 Sie schärfen ihre Zunge wie ein Schwert, schießen giftige Worte wie Pfeile, 5 um einen Untadeligen von ihrem Versteck aus zu treffen. Sie schießen auf ihn, plötzlich und ohne Scheu. 6 Sie sind fest entschlossen zum Bösen. / Sie reden davon, Fallen zu stellen, sie sagten: Wer kann uns sehen?* 7 Sie planen Bosheit: Wir haben es erreicht!/ Der Plan ist gut geplant! Das Innere eines Menschen und sein Herz - sie sind ein Abgrund! 8 Da trifft sie Gott mit Pfeilen, sie werden jählings verwundet. 9 Ihre eigene Zunge bringt sie zu Fall. Alle, die es sehen, schütteln den Kopf.* 10 Da fürchteten sich alle Menschen, / sie verkündeten Gottes Taten, sie verstanden sein Wirken. 11 Der Gerechte freut sich am HERRN / und hat sich bei ihm geborgen. Alle, die redlichen Herzens sind, werden sich rühmen.

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

Nueva Versión Internacional
1 Escucha, oh Dios, la voz de mi queja; protégeme del temor al enemigo. 2 Escóndeme de esa pandilla de impíos, de esa caterva de malhechores. 3 Afilan su lengua como espada y lanzan como flechas palabras ponzoñosas. 4 Emboscados, disparan contra el inocente; le tiran sin temor y sin aviso. 5 Unos a otros se animan en sus planes impíos, calculan cómo tender sus trampas; y hasta dicen: «¿Quién las verá?» 6 Maquinan injusticias, y dicen: «¡Hemos tramado un plan perfecto!» ¡Cuán incomprensibles son la mente y los pensamientos humanos! 7 Pero Dios les disparará sus flechas, y sin aviso caerán heridos. 8 Su propia lengua será su ruina, y quien los vea se burlará de ellos. 9 La humanidad entera sentirá temor: proclamará las proezas de Dios y meditará en sus obras. 10 Que se regocijen en el Señor los justos; que busquen refugio en él; ¡que lo alaben todos los de recto corazón!