1Ein Lied. Ein Psalm der Korachiter. Für den Chormeister. Nach der Weise Krankheit zu singen. Ein Weisheitslied Hemans, des Esrachiters.2HERR, du Gott meiner Rettung,
am Tag und in der Nacht schrei ich vor dir.3Lass mein Bittgebet vor dein Angesicht kommen,
neige dein Ohr meinem Rufen!4Denn mit Leid ist meine Seele gesättigt,
mein Leben berührt die Totenwelt.5Schon zähle ich zu denen, die hinabsteigen in die Grube,
bin wie ein Mensch, in dem keine Kraft mehr ist.6Ausgestoßen unter den Toten,
wie Erschlagene, die im Grab liegen,
derer du nicht mehr gedenkst,
abgeschnitten sind sie von deiner Hand.*7Du brachtest mich in die unterste Grube,
in Finsternisse, in Tiefen.8Auf mir lastet dein Grimm,
mit all deinen Wogen drückst du mich nieder. [Sela]*9Entfernt hast du von mir meine Vertrauten,
zum Abscheu machtest du mich ihnen.
Gefangen bin ich und komm nicht heraus.10Mein Auge erlischt vor Elend.
Den ganzen Tag, HERR, ruf ich zu dir,
ich strecke nach dir meine Hände aus.11Wirst du an den Toten Wunder tun,
werden Schatten aufstehn, um dir zu danken? [Sela]12Erzählt man im Grab von deiner Huld,
von deiner Treue im Totenreich?13Werden deine Wunder in der Finsternis erkannt,
deine Gerechtigkeit im Land des Vergessens?14Ich aber, HERR, ich schreie zu dir um Hilfe,
am Morgen komme zu dir mein Bittgebet.15Warum, HERR, verstößt du mich,
verbirgst vor mir dein Angesicht?16Elend bin ich, ein Sterbender von Jugend an,
ich trage deine Schrecken und erstarre.17Über mich fuhr dahin die Glut deines Zorns,
deine Schrecken haben mich vernichtet.18Sie umfluten mich den ganzen Tag wie Wasser,
sie dringen auf mich ein von allen Seiten.19Entfernt hast du von mir Freunde und Nachbarn,
mein Vertrauter ist nur noch die Finsternis.
nuBibeln
Bön om räddning i stor nöd
1En sång, en psalm av Korachs ättlingar. För körledaren, till Mahalat-leannót. Maskil. Av esrachiten Heman.*2HERRE, min räddnings Gud, jag ropar inför dig dag och natt.3Låt min bön komma till dig, lyssna till mitt rop!4Jag är bedrövad i djupet av min själ, och jag närmar mig dödsriket.5Jag räknas till dem som ska begravas, jag är en man utan kraft.6Jag har lagts* bland de döda, likt de stupade som ligger i graven, de som är bortglömda och som inte mer får någon hjälp av dig.7Du har lagt mig i gropen, i det djupaste mörker.8Din vrede vilar tung över mig. Våg efter våg väller över mig. Séla9Du har drivit mina vänner ifrån mig och fyllt dem med avsky för mig. Jag är fångad och finner ingen utväg.10Jag kan inte längre se på grund av all gråt. Varje dag ropar jag till dig, HERRE, jag sträcker ut mina händer mot dig.11Gör du under för de döda? Reser sig deras andar* för att prisa dig? Séla12Talar man i graven om din nåd, i avgrunden om din trofasthet?13Är dina under kända i mörkret, din rättfärdighet i glömskans land?14Jag ropar till dig, HERRE, och på morgonen stiger min bön till dig.15Varför förkastar du mig, HERRE? Varför döljer du ditt ansikte för mig?16Ända från min ungdom har jag varit plågad och nära döden. Jag lider av all förtvivlan som du sänder över mig och orkar inte mer.17Din vrede har svept över mig, jag går under av all skräck.18Den omger mig likt vatten hela dagen, den sluter sig kring mig från alla sidor.19Du har tagit ifrån mig mina älskade och vänner, den som nu känner mig är mörkret.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.