Psalm 84 | Einheitsübersetzung 2016 Новый Русский Перевод

Psalm 84 | Einheitsübersetzung 2016

Freude am Heiligtum

1 Für den Chormeister. Nach dem Kelterlied. Ein Psalm der Korachiter. 2 Wie liebenswert ist deine Wohnung, du HERR der Heerscharen! 3 Meine Seele verzehrt sich in Sehnsucht nach den Höfen des HERRN. Mein Herz und mein Fleisch, sie jubeln dem lebendigen Gott entgegen. 4 Auch der Sperling fand ein Haus / und die Schwalbe ein Nest, wohin sie ihre Jungen gelegt hat - deine Altäre, HERR der Heerscharen, mein Gott und mein König. 5 Selig, die wohnen in deinem Haus, die dich allezeit loben. [Sela] 6 Selig die Menschen, die Kraft finden in dir, die Pilgerwege im Herzen haben. 7 Ziehen sie durch das Tal der Dürre, / machen sie es zum Quellgrund und Frühregen hüllt es in Segen. 8 Sie schreiten dahin mit wachsender Kraft und erscheinen vor Gott auf dem Zion.* 9 HERR, Gott der Heerscharen, höre mein Bittgebet, vernimm es, Gott Jakobs! [Sela] 10 Gott, sieh her auf unseren Schild, schau auf das Angesicht deines Gesalbten! 11 Ja, besser ist ein einziger Tag in deinen Höfen als tausend andere. Lieber an der Schwelle stehen im Haus meines Gottes als wohnen in den Zelten der Frevler. 12 Denn Gott der HERR ist Sonne und Schild. Der HERR schenkt Gnade und Herrlichkeit. Nicht versagt er Gutes denen, die rechtschaffen wandeln. 13 HERR der Heerscharen, selig der Mensch, der auf dich sein Vertrauen setzt!

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

Новый Русский Перевод
1 Дирижеру хора. Псалом потомков Кораха. 2 Господи, Ты был милостив к Своей земле; Ты вернул благополучие Иакову. 3 Ты простил беззаконие Своего народа и покрыл все его грехи. Пауза 4 Ты отвел Свою ярость, отвратил Свой пылающий гнев. 5 Восстанови нас, Боже, наш Спаситель, прекрати Свое негодование на нас. 6 Неужели Ты будешь гневаться на нас вечно, продлевать Свой гнев из поколения в поколение? 7 Неужели не оживишь нас вновь, чтобы народ Твой возрадовался о Тебе? 8 Яви нам, Господи, милость Твою и даруй нам спасение Твое. 9 Послушаю, что скажет Господь Бог, ведь Он обещает мир Своему народу – тем, кто верен Ему. Лишь бы они снова не впали в безумие. 10 Истинно, близко Его спасение к тем, кто боится Его, чтобы слава Его поселилась на нашей земле. 11 Милость и истина встретятся, праведность и мир поцелуются. 12 Истина поднимется с земли, и праведность посмотрит вниз с небес. 13 Господь воистину даст нам благо, и наша земля принесет урожай. 14 Праведность идет перед Ним и для Его стоп готовит путь.