Psalm 103 | Einheitsübersetzung 2016 Новый Русский Перевод

Psalm 103 | Einheitsübersetzung 2016

Loblied auf den barmherzigen und gerechten Gott

1 Von David. Preise den HERRN, meine Seele, und alles in mir seinen heiligen Namen! 2 Preise den HERRN, meine Seele, und vergiss nicht, was er dir Gutes getan hat! 3 Der dir all deine Schuld vergibt und all deine Gebrechen heilt, 4 der dein Leben vor dem Untergang rettet und dich mit Huld und Erbarmen krönt, 5 der dich dein Leben lang mit Gaben sättigt, wie dem Adler wird dir die Jugend erneuert.* 6 Der HERR vollbringt Taten des Heils, Recht verschafft er allen Bedrängten. 7 Er hat Mose seine Wege kundgetan, den Kindern Israels seine Werke. 8 Der HERR ist barmherzig und gnädig, langmütig und reich an Huld. 9 Er wird nicht immer rechten und nicht ewig trägt er nach. 10 Er handelt an uns nicht nach unsern Sünden und vergilt uns nicht nach unsrer Schuld. 11 Denn so hoch der Himmel über der Erde ist, so mächtig ist seine Huld über denen, die ihn fürchten. 12 So weit der Aufgang entfernt ist vom Untergang, so weit entfernt er von uns unsere Frevel. 13 Wie ein Vater sich seiner Kinder erbarmt, so erbarmt sich der HERR über alle, die ihn fürchten. 14 Denn er weiß, was wir für Gebilde sind, er bedenkt, dass wir Staub sind. 15 Wie Gras sind die Tage des Menschen, er blüht wie die Blume des Feldes. 16 Fährt der Wind darüber, ist sie dahin; der Ort, wo sie stand, weiß nichts mehr von ihr. 17 Doch die Huld des HERRN währt immer und ewig / für alle, die ihn fürchten. Seine Gerechtigkeit erfahren noch Kinder und Enkel, 18 alle, die seinen Bund bewahren, die seiner Befehle gedenken und danach handeln. 19 Der HERR hat seinen Thron errichtet im Himmel, seine königliche Macht beherrscht das All. 20 Preist den HERRN, ihr seine Engel, / ihr starken Helden, die sein Wort vollstrecken, die auf die Stimme seines Wortes hören! 21 Preist den HERRN, all seine Heerscharen, seine Diener, die seinen Willen tun! 22 Preist den HERRN, all seine Werke, / an jedem Ort seiner Herrschaft! Preise den HERRN, meine Seele!

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

Новый Русский Перевод
1 Прославь, душа моя, Господа! Господи, мой Боже, Ты очень велик, Ты облачен в славу и величие. 2 Ты* покрываешь Себя светом, как одеждою. Небеса простираешь, как занавес, 3 и устанавливаешь над водами Свои небесные чертоги. Облака делаешь Своей колесницей, ходишь на крыльях ветра. 4 Ты делаешь ангелов Своих ветрами* и слуг Своих языками пламени. 5 Землю Ты утвердил на ее основании, чтобы никогда не пошатнулась. 6 Бездною, как одеянием, покрыл ее, воды стояли выше гор. 7 Но отступили воды от окрика Твоего, при звуке Твоего грома они поспешили прочь. 8 На горы поднялись, а после спустились в долины, в место, которое Ты назначил для них. 9 Ты поставил им предел, который не смогут перейти, и землю вновь не покроют*. 10 Ты посылаешь реки в долины; они текут между горами. 11 Они поят всех полевых зверей; дикие ослы утоляют там свою жажду. 12 У воды гнездятся небесные птицы, из ветвей подают свой голос. 13 Ты поишь холмы из Своих небесных чертогов; земля насыщена плодом Твоих дел. 14 Ты растишь траву для скота и зелень на пользу человека, чтобы он производил пищу из земли: 15 вино, веселящее сердце человека, и масло, от которого светится лицо его, и хлеб, укрепляющий его сердце. 16 Насыщены деревья Господни, ливанские кедры, которые Он насадил. 17 На них птицы вьют свои гнезда; ели – жилища аисту. 18 Высокие горы – убежище для диких козлов, и скалы – для даманов*. 19 Он поставил луну для указания месяцев; солнце знает где ему заходить. 20 Ты простираешь тьму – и наступает ночь, в которой бродят все звери лесные. 21 Молодые львы рычат о добыче и просят у Бога пищу себе. 22 Восходит солнце – они собираются вместе и ложатся в своем логове. 23 Выходит человек на свою работу и трудится до вечера. 24 Господи, как многочисленны Твои дела! По Своей мудрости Ты все сотворил; земля полна Твоих созданий. 25 Вот, море, богатое и пространное, в котором нет числа пресмыкающимся, животным малым и большим. 26 В нем плавают корабли, там Левиафан*, которого Ты сотворил играть в нем. 27 Все они ожидают от Тебя, чтобы Ты дал им вовремя их пищу. 28 Ты даешь им – они принимают, открываешь Свою руку – насыщаются. 29 Если скрываешь Свое лицо, они в смятении. Когда отнимешь их дыхание*, умирают они и возвращаются в прах. 30 Пошлешь Свой дух*, и они сотворены, и Ты обновляешь лицо земли. 31 Да будет слава Господня вовеки; да возрадуется Господь Своим делам! 32 Он смотрит на землю, и трепещет она, прикасается к холмам, и дымятся они. 33 Буду петь Господу, пока я жив; воспою хвалу моему Богу, пока существую. 34 Да будет приятно Ему размышление мое; буду радоваться о Господе. 35 Пусть исчезнут грешники с лица земли, и не будет больше беззаконных. Прославь, душа моя, Господа! Аллилуйя!*