1Für den Chormeister. Nach der Weise Verdirb nicht! Von David. Ein Miktam-Lied. Als er vor Saul floh. In der Höhle.2Sei mir gnädig, Gott, sei mir gnädig,
denn ich habe mich bei dir geborgen,
im Schatten deiner Flügel will ich mich bergen,
bis das Unheil vorübergeht.3Ich rufe zu Gott, dem Höchsten,
zu Gott, der mir beisteht.4Er sende vom Himmel und rette mich, /
es höhnte, der mir nachstellt. [Sela]
Gott sende seine Huld und seine Treue.5Ich muss mitten unter Löwen lagern,
die gierig auf Menschen sind.
Ihre Zähne sind Spieße und Pfeile,
ein scharfes Schwert ihre Zunge.6Erhebe dich über den Himmel, Gott!
Deine Herrlichkeit sei über der ganzen Erde!7Sie haben meinen Schritten ein Netz gelegt,
gebeugt meine Seele,
sie haben mir eine Grube gegraben,
doch fielen sie selbst hinein. [Sela]*8Mein Herz ist bereit, Gott, /
mein Herz ist bereit,
ich will singen und spielen.9Wach auf, meine Herrlichkeit! /
Wacht auf, Harfe und Leier!
Ich will das Morgenrot wecken.10Ich will dich preisen, Herr, unter den Völkern,
dir vor den Nationen spielen.11Denn deine Liebe reicht, so weit der Himmel ist,
deine Treue, so weit die Wolken ziehn.12Erhebe dich über den Himmel, Gott!
Deine Herrlichkeit sei über der ganzen Erde!
New International Reader’s Version
For the director of music. A miktam of David when he had run away from Saul into the cave. To the tune of ‘Do Not Destroy.’
1Have mercy on me, God. Have mercy on me. I go to you for safety. I will find safety in the shadow of your wings. There I will stay until the danger is gone.2I cry out to God Most High. I cry out to God, and he shows that I am right.3He answers from heaven and saves me. He puts to shame those who chase me. He shows his love and that he is faithful.4Men who are like lions are all around me. I am forced to lie down among people who are like hungry animals. Their teeth are like spears and arrows. Their tongues are like sharp swords.5God, may you be honoured above the heavens. Let your glory be over the whole earth.6My enemies spread a net to catch me by the feet. I felt helpless. They dug a pit in my path. But they fell into it themselves.7God, my heart feels secure. My heart feels secure. I will sing and make music to you.8My spirit, wake up! Harp and lyre, wake up! I want to sing and make music before the sun rises.9Lord, I will praise you among the nations. I will sing about you among the people of the earth.10Great is your love. It reaches to the heavens. Your truth reaches to the skies.11God, may you be honoured above the heavens. Let your glory be over the whole earth.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.