1Ein Wallfahrtslied.
Ich rief zum HERRN in meiner Bedrängnis
und er hat mich erhört.2HERR, rette doch mein Leben vor lügnerischen Lippen
und vor der falschen Zunge!3Was soll er dir geben /
und was dir noch antun,
du falsche Zunge?4Scharfe Pfeile eines Kriegers
und glühende Kohlen vom Ginsterstrauch.5Weh mir, dass ich als Fremder leben muss in Meschech,
dass ich wohnen muss bei den Zelten von Kedar!6Ich muss schon allzu lange wohnen
bei denen, die den Frieden hassen.7Ich bin Frieden;
doch ich brauche nur zu reden, sind sie für Krieg.
New International Reader’s Version
A song for those who go up to Jerusalem to worship the Lord.
1I call out to the LORD when I’m in trouble, and he answers me.2LORD, save me from people whose lips tell lies. Save me from people whose tongues don’t tell the truth.3What will the LORD do to you, you lying tongue? And what more will he do?4He will punish you with the sharp arrows of a soldier. He will punish you with burning coals from a desert bush.5How terrible it is for me to live in the tents of the people of Meshek! How terrible to live in the tents of the people of Kedar!6I have lived too long among those who hate peace.7I want peace. But when I speak, they want war.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.