1Von David. Als er sich vor Abimelech wahnsinnig stellte
und dieser ihn wegtrieb und er ging.2Ich will den HERRN allezeit preisen;
immer sei sein Lob in meinem Mund.3Meine Seele rühme sich des HERRN;
die Armen sollen es hören und sich freuen.4Preist mit mir die Größe des HERRN,
lasst uns gemeinsam seinen Namen erheben!5Ich suchte den HERRN und er gab mir Antwort,
er hat mich all meinen Ängsten entrissen.6Die auf ihn blickten, werden strahlen,
nie soll ihr Angesicht vor Scham erröten.7Da rief ein Armer und der HERR erhörte ihn
und half ihm aus all seinen Nöten.8Der Engel des HERRN umschirmt, die ihn fürchten,
und er befreit sie.9Kostet und seht, wie gut der HERR ist!
Selig der Mensch, der zu ihm sich flüchtet!10Fürchtet den HERRN, ihr seine Heiligen;
denn die ihn fürchten, leiden keinen Mangel.11Junglöwen darben und hungern;
aber die den HERRN suchen, leiden keinen Mangel an allem Guten.12Kommt, ihr Kinder, hört mir zu!
Die Furcht des HERRN will ich euch lehren!13Wer ist der Mensch, der das Leben liebt,
der Tage ersehnt, um Gutes zu sehen?14Bewahre deine Zunge vor Bösem;
deine Lippen vor falscher Rede!15Meide das Böse und tu das Gute,
suche Frieden und jage ihm nach!16Die Augen des HERRN sind den Gerechten zugewandt,
seine Ohren ihrem Hilfeschrei.17Das Angesicht des HERRN richtet sich gegen die Bösen,
ihr Andenken von der Erde zu tilgen.18Die aufschrien, hat der HERR erhört,
er hat sie all ihren Nöten entrissen.19Nahe ist der HERR den zerbrochenen Herzen
und dem zerschlagenen Geist bringt er Hilfe.20Viel Böses erleidet der Gerechte,
doch allem wird der HERR ihn entreißen.21Er behütet all seine Glieder,
nicht eins von ihnen wird zerbrochen.22Den Frevler wird die Bosheit töten,
die den Gerechten hassen, werden es büßen.23Der HERR erlöst das Leben seiner Knechte,
niemals müssen büßen, die bei ihm sich bergen.
Louis Segond 1910
1De David. Lorsqu'il contrefit l'insensé en présence d'Abimélec, et qu'il s'en alla chassé par lui.2Je bénirai l'Éternel en tout temps; Sa louange sera toujours dans ma bouche.3Que mon âme se glorifie en l'Éternel! Que les malheureux écoutent et se réjouissent!4Exaltez avec moi l'Éternel! Célébrons tous son nom!5J'ai cherché l'Éternel, et il m'a répondu; Il m'a délivré de toutes mes frayeurs.6Quand on tourne vers lui les regards, on est rayonnant de joie, Et le visage ne se couvre pas de honte.7Quand un malheureux crie, l'Éternel entend, Et il le sauve de toutes ses détresses.8L'ange de l'Éternel campe autour de ceux qui le craignent, Et il les arrache au danger.9Sentez et voyez combien l'Éternel est bon! Heureux l'homme qui cherche en lui son refuge!10Craignez l'Éternel, vous ses saints! Car rien ne manque à ceux qui le craignent.11Les lionceaux éprouvent la disette et la faim, Mais ceux qui cherchent l'Éternel ne sont privés d'aucun bien.12Venez, mes fils, écoutez-moi! Je vous enseignerai la crainte de l'Éternel.13Quel est l'homme qui aime la vie, Qui désire la prolonger pour jouir du bonheur?14Préserve ta langue du mal, Et tes lèvres des paroles trompeuses;15Éloigne-toi du mal, et fais le bien; Recherche et poursuis la paix.16Les yeux de l'Éternel sont sur les justes, Et ses oreilles sont attentives à leurs cris.17L'Éternel tourne sa face contre les méchants, Pour retrancher de la terre leur souvenir.18Quand les justes crient, l'Éternel entend, Et il les délivre de toutes leurs détresses;19L'Éternel est près de ceux qui ont le coeur brisé, Et il sauve ceux qui ont l'esprit dans l'abattement.20Le malheur atteint souvent le juste, Mais l'Éternel l'en délivre toujours.21Il garde tous ses os, Aucun d'eux n'est brisé.22Le malheur tue le méchant, Et les ennemis du juste sont châtiés.23L'Éternel délivre l'âme de ses serviteurs, Et tous ceux qui l'ont pour refuge échappent au châtiment.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.