Sprüche 24 | Einheitsübersetzung 2016 圣经当代译本修订版

Sprüche 24 | Einheitsübersetzung 2016
1 Sei nicht neidisch auf böse Menschen, / such keinen Umgang mit ihnen! 2 Denn ihr Herz sinnt auf Gewalttat, / Unheil reden ihre Lippen. 3 Durch Weisheit wird ein Haus gebaut, / durch Umsicht gewinnt es Bestand. 4 Durch Klugheit werden die Kammern gefüllt / mit allerlei wertvollen, köstlichen Gütern. 5 Ein weiser Mann wirkt mit Macht, / ein verständiger Mensch entfaltet Kraft. 6 Denn durch Überlegung gewinnst du den Kampf, / viele Ratgeber verhelfen zum Sieg. 7 Zu hoch hängt dem Toren die Weisheit, / am Tor tut er den Mund nicht auf. 8 Wer stets darauf aus ist, Böses zu tun, / den nennt man einen Ränkeschmied. 9 Das Trachten des Toren ist Sünde, / der Zuchtlose ist den Menschen ein Gräuel. 10 Zeigst du dich lässig am Tag der Bedrängnis, / so wird auch deine Kraft bedrängt. 11 Befrei jene, die man zum Tod schleppt; / die zur Hinrichtung wanken, rette sie doch! 12 Wenn du sagst: Wir haben davon nichts gewusst! - / hat er, der die Herzen prüft, keine Kenntnis? / Hat er, der über dich wacht, kein Wissen? / Er vergilt jedem Menschen wie sein Tun es verdient. 13 Iss Honig, mein Sohn, denn er ist gut, / Wabenhonig ist süß für den Gaumen. 14 Wisse: Genauso ist die Weisheit für dich. / Findest du sie, dann gibt es eine Zukunft, / deine Hoffnung wird nicht zerschlagen. 15 Belaure nicht frevlerisch die Wohnung des Gerechten, / zerstöre sein Ruhelager nicht! 16 Denn siebenmal fällt der Gerechte und steht wieder auf, / doch die Frevler stürzen ins Unglück. 17 Freu dich nicht über den Sturz deines Feindes, / dein Herz juble nicht, wenn er strauchelt, 18 damit nicht der HERR es sieht und missbilligt / und seinen Zorn von ihm abwendet! 19 Erhitz dich nicht wegen der Übeltäter, / ereifere dich nicht wegen der Frevler! 20 Denn für den Bösen gibt es keine Zukunft, / die Lampe der Frevler erlischt. 21 Fürchte den HERRN, mein Sohn, und den König; / lass dich nicht mit denen ein, die anders denken! 22 Denn plötzlich geht von ihnen Verderben aus / und unvermutet kommt Unheil von beiden.

VIERTE SAMMLUNG WEITERE WORTE VON WEISEN

23 Auch folgende Sprüche stammen von Weisen: / Im Gericht auf die Person sehen ist nicht recht.* 24 Wer zum Schuldigen sagt: Unschuldig bist du!, / den verwünschen die Völker, dem zürnen die Nationen. 25 Denen aber, die entscheiden, wie es recht ist, geht es gut; / über sie kommt Segen und Glück. 26 Einen Kuss auf die Lippen gibt, / wer richtig antwortet. 27 Nimm draußen deine Arbeit auf / und bestell dein Feld, / danach gründe deinen Hausstand! 28 Tritt gegen deinen Nächsten nicht grundlos als Zeuge auf / oder willst du irreführen mit deinen Lippen? 29 Sag nicht: Wie er mir getan hat, / so will ich auch ihm tun, / einem jedem will ich vergelten, wie es seine Taten verdienen. 30 Am Acker eines Faulen ging ich vorüber, / am Weinberg eines unverständigen Menschen: 31 Sieh da, er war ganz überwuchert von Disteln, / seine Fläche mit Unkraut bedeckt, / seine Steinmauer eingerissen. 32 Ich sah es und machte mir meine Gedanken, / ich betrachtete es und zog die Lehre daraus: 33 Noch ein wenig schlafen, noch ein wenig schlummern, / noch ein wenig die Arme verschränken, um auszuruhen. 34 Da kommt schnell die Armut über dich, / die Not wie ein bewaffneter Mann.

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

圣经当代译本修订版
1 不要羡慕恶人, 不要向往与他们为友; 2 因为他们心里图谋暴行, 口中谈论恶事。 3 家靠智慧而建立, 靠悟性而稳固, 4 借知识而充满各种珍宝。 5 智者充满能力, 哲士力上加力。 6 出征打仗,要凭智谋; 谋士众多,胜券在握。 7 智慧对愚人高不可及, 他在城门口沉默不语。 8 图谋作恶的必被称为阴谋家。 9 愚人的计谋是罪恶, 人人都厌恶嘲讽者。 10 逆境中丧胆的是弱者。 11 被拉去屠杀的,你要抢救; 踉跄受死的,你要拦阻。 12 不要推说自己毫不知情, 鉴察人心的主洞悉一切, 保守你生命的上帝知情, 祂必按你的行为报应你。 13 孩子啊,你要吃美好的蜂蜜, 蜂房滴下的蜜甘甜可口。 14 智慧同样使你的心灵甘甜; 你若找到智慧,前途必光明, 盼望也不会幻灭。 15 不要像恶人一样暗算义人, 破坏他的家。 16 因为义人跌倒七次也必起来, 恶人却被灾祸击垮。 17 仇敌跌倒,不要幸灾乐祸; 仇敌败落,不要心里欢喜。 18 否则,耶和华看见会不悦, 不再向仇敌发烈怒。 19 不要因恶人而愤愤不平, 也不要羡慕歹徒; 20 因为恶人毫无前途, 恶人的灯终必熄灭。 21 孩子啊,要敬畏耶和华和君王, 不要跟反复无常之徒为伍。 22 因为灾祸必骤然临到他们, 谁知道耶和华和君王如何毁灭他们?

其他智言

23 以下也是智者的箴言: 判案时偏袒实为不善。 24 判恶人无罪的, 必遭万人咒诅, 为列国痛恨。 25 责备恶人的必有欢乐, 美好的福气必临到他。 26 诚实的回答如同友好的亲吻。 27 要安排好外面的事, 把田间的工作准备妥当, 然后建造房屋。 28 别无故作证害邻舍, 也不可撒谎欺骗人。 29 不可说:“别人怎样待我, 我就怎样待他; 我要照他所做的报复他。” 30 我走过懒惰人的田地和无知者的葡萄园, 31 那里荆棘遍地, 刺草丛生, 石墙倒塌。 32 我仔细思想所见之事, 领悟到一个教训: 33 再睡一会儿, 打个盹儿, 抱着手躺一会儿, 34 贫穷必像强盗一样临到你, 缺乏必像武士一样扑向你。