Psalm 83 | Einheitsübersetzung 2016 Bibelen på hverdagsdansk

Psalm 83 | Einheitsübersetzung 2016

Hilferuf gegen die Todfeinde Israels und Gottes

1 Ein Lied. Ein Psalm Asafs. 2 Gott, schweig doch nicht, bleib nicht still, Gott, und bleib nicht ruhig! 3 Denn siehe, deine Feinde toben, die dich hassen, erheben das Haupt. 4 Gegen dein Volk ersinnen sie einen listigen Plan und halten Rat gegen die, die sich bei dir bergen. 5 Sie sagen: Auf, wir wollen sie als Volk vernichten, des Namens Israel werde nie mehr gedacht! 6 Ja, sie halten einmütig Rat, schließen gegen dich einen Bund: 7 Edoms Zelte und die Ismaeliter, Moab und die Hagariter, 8 Gebal, Ammon und Amalek, das Philisterland mit den Bewohnern von Tyrus. 9 Auch Assur schließt sich ihnen an und leiht den Arm den Söhnen Lots. [Sela] 10 Mach es mit ihnen wie mit Midian und Sisera, wie mit Jabin am Bach Kischon. 11 Sie wurden bei En-Dor vernichtet, wurden zum Dung für den Acker. 12 Behandle ihre Edlen wie Oreb und Seeb und wie Sebach und Zalmunna all ihre Fürsten!* 13 Sie haben gesagt: Wir nehmen für uns in Besitz die Gefilde Gottes! 14 Mach sie zu Distelgewirbel, mein Gott, zu Spreu vor dem Wind! 15 Wie Feuer, das Wälder verbrennt, wie eine Flamme, die Berge versengt, 16 so jage sie davon mit deinem Sturm und schrecke sie mit deinem Wetter! 17 Bedecke mit Schmach ihr Gesicht, damit sie, HERR, nach deinem Namen fragen. 18 Beschämt und verschreckt sollen sie sein für immer, zuschanden sollen sie werden und zugrunde gehn. 19 Sie sollen erkennen, dass du allein - HERR ist dein Name - der Höchste bist über der ganzen Erde.

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

Bibelen på hverdagsdansk

Israels fjender

1 En sang af Asaf. 2 Åh, Gud, sid ikke bare dér, vær ikke så passiv og tavs! 3 Hør, hvor dine fjender larmer. Se, hvor dine modstandere knejser. 4 De lægger snedige planer mod dit folk, udtænker ondt mod dem, du holder af. 5 „Lad os udslette hele folket,” siger de, „så Israel forsvinder totalt.” 6 De enes om en plan og slutter pagt imod dig, 7 beduiner fra Edom og Moab, ishmaelitter sammen med hagritter, 8 geballitter, ammonitter og amalekitter, filistre og folk fra Tyrus. 9 Selv Assyrien har sluttet sig til dem, de støtter nu Lots efterkommere. 10 Gør med dem, som du gjorde med midjanitterne. Du slog jo Sisera og Jabin ved Kishonfloden,* 11 de blev tilintetgjort ved En-Dor, deres kroppe rådnede på slagmarken. 12 Lad det gå deres ledere som Oreb og Ze’eb, deres fyrster som Zeba og Zalmunna. 13 De sagde: „Lad os erobre Guds græsgange og gøre dem til vores!” 14 Min Gud, lad dem blive som visne tidsler, som avner, der flyver bort i vinden. 15 Som ild, der æder sig gennem skoven, som flammer, der sætter bjerge i brand, 16 skal dit stormvejr forfølge dem, din hvirvelvind forfærde dem. 17 Lad dem blive ydmyget så dybt, at de forstår, hvem du er, Herre. 18 Gør dem skamfulde og skrækslagne, lad dem få en frygtelig død. 19 Vis dem, at du er Herren, den Almægtige, som hersker over hele jorden.