Das neue Lied von der Königsherrschaft Gottes durch Israel
1Halleluja!
Singt dem HERRN ein neues Lied,
sein Lob in der Versammlung der Frommen!2Israel soll sich freuen über seinen Schöpfer,
die Kinder Zions sollen jubeln über ihren König.3Seinen Namen sollen sie loben mit Reigentanz,
mit Trommel und Leier ihm spielen.4Denn der HERR hat an seinem Volk Gefallen,
er krönt die Gebeugten mit Rettung.5In Herrlichkeit sollen die Frommen frohlocken,
sie sollen jauchzen auf ihren Lagern,6Hochgesänge auf Gott in ihrer Kehle,
ein zweischneidiges Schwert in ihren Händen,7um unter den Nationen Vergeltung zu üben,
Strafgericht bei den Völkern,8um ihre Könige mit Fesseln zu binden,
ihre Fürsten mit eisernen Ketten,9um Gericht über sie zu halten, wie geschrieben steht.
Lichtglanz ist das all seinen Frommen.
Halleluja!
Библия, ревизирано издание
Хвалебна песен
1Алилуя! Пейте на ГОСПОДА нова песен и хвалението Му в събранието на светиите.2Нека се весели Израил за Създателя си; нека се радват сионовите синове за Царя си.3Нека хвалят името Му с хора; с тъпанче и арфа нека Му пеят хваления.4Защото ГОСПОД има благоволение към народа Си; ще украси кротките с победа.5Светиите ще тържествуват славно, ще се радват на леглата си.6Славословия към Бога ще бъдат в устата им и меч остър – от двете страни в ръката им,7за да отдават възмездие на народите и наказание на племената,8за да вържат царете им с вериги и високопоставените им с железни окови –9за да извършат над тях написания съд! Тази чест принадлежи на всички Негови светии. Алилуя!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.