Jesaja 20 | Einheitsübersetzung 2016 Библия, ревизирано издание

Jesaja 20 | Einheitsübersetzung 2016

Prophetische Zeichenhandlung für das Geschick Ägyptens und Kuschs

1 In dem Jahr, in dem der Oberbefehlshaber nach Aschdod kam, als Sargon, der König von Assur, ihn sandte, kämpfte er gegen Aschdod und nahm es ein. 2 In jener Zeit hatte der HERR durch Jesaja, den Sohn des Amoz, gesprochen und gesagt: Geh, löse das Sacktuch von deinen Hüften und ziehe deine Sandalen von deinen Füßen aus! Er hatte so gehandelt. Er war nackt und barfuß umhergegangen. 3 Da sagte der HERR: Wie mein Knecht Jesaja drei Jahre lang nackt und barfuß umherging als Zeichen und Sinnbild gegen Ägypten und Kusch, 4 so wird der König von Assur die Gefangenen Ägyptens und die Verschleppten Kuschs wegtreiben, Junge und Alte, nackt, barfuß und mit entblößtem Gesäß, zur Schande Ägyptens. 5 Dann werden sie erschrecken und schämen sich Kuschs, ihrer Zuversicht, und Ägyptens, ihrer Zierde. 6 Und wer diese Küste bewohnt, wird an jenem Tag sagen: Siehe, so steht es mit unserer Zuversicht, zu der wir flohen, um Hilfe zu finden und vor dem König von Assur gerettet zu werden. Wie sollten wir entkommen?

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

Библия, ревизирано издание
1 В годината, в която Тартан дойде в Азот, когато го изпрати асирийският цар Саргон, и воюва против Азот и го превзе, 2 по същото време ГОСПОД говори чрез Амосовия син Исайя, като каза: Иди, разпаши вретището от кръста си и събуй обувките си от краката. И той направи така и ходеше гол и бос. 3 Тогава ГОСПОД каза: Както слугата Ми Исайя е ходил гол и бос три години за знамение и предвещание против Египет и против Етиопия, 4 така асирийският цар ще отведе египтяните в плен и етиопците на заточение, млади и стари, голи и боси, и с голи задни части за срам на Египет. 5 Тогава те ще се ужасяват и засрамят – за Етиопия упованието си и за Египет хвалението си. 6 И в онзи ден жителите на тази крайбрежна страна ще кажат: Ето, такова е упованието ни, към което прибегнахме за помощ, за да се избавим от асирийския цар! А ние как ще се избавим?