Psalm 54 | Einheitsübersetzung 2016 Библия, синодално издание

Psalm 54 | Einheitsübersetzung 2016

Hilferuf eines Bedrängten

1 Für den Chormeister. Mit Saitenspiel. Ein Weisheitslied Davids. 2 Als die Sifiter kamen und Saul meldeten: David hält sich bei uns verborgen. 3 Gott, durch deinen Namen rette mich, verschaff mir Recht mit deiner Kraft! 4 Gott, höre mein Bittgebet, vernimm die Worte meines Mundes! 5 Denn fremde Menschen standen auf gegen mich, / Gewalttätige trachteten mir nach dem Leben, sie stellten sich Gott nicht vor Augen. [Sela] 6 Siehe, Gott ist mir Helfer, der Herr ist unter denen, die mein Leben stützen. 7 Auf meine Gegner falle das Böse zurück. In deiner Treue vernichte sie! 8 Bereitwillig will ich dir opfern, will deinem Namen danken, HERR, denn er ist gut. 9 Denn er hat mich herausgerissen aus all meiner Not, mein Auge schaut herab auf meine Feinde.

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

Библия, синодално издание
1 Началнику на хора. На струнни свирала. Учение Давидово. Чуй, Боже, молитвата ми и не се крий от моето моление; 3 послушай ме и чуй ме; стена в тъгата си и се смущавам 4 от гласа на неприятеля, от притеснението на нечестивеца, защото хвърлят върху ми беззаконие и с гняв враждуват против мене. 5 Сърцето ми трепери в мене, и смъртни ужаси ме нападнаха; 6 страх и трепет ме връхлетя, и ужас ме обвзе. 7 И аз рекох: кой би ми дал криле гълъбови? Аз бих отлетял и бих се успокоил, 8 далеч бих се отстранил и бих останал в пустинята; 9 побързал бих да се скрия от вятъра и бурята. 10 Разстрой, Господи, и раздели техните езици, защото виждам насилие и разпри в града: 11 денем и нощем обикалят по стените му; злодейства и неволя всред него; 12 всред него е пагуба; измама и коварство не напущат улиците му; 13 защото, да би ме враг хулил, – това бих понесъл; да би ми се противник големеел, – от него бих се скрил; 14 но това си ти, който беше за мене същото, каквото аз, – мой приятел и мой близък, 15 с когото сме имали искрени разговори и сме ходили заедно в Божия дом! 16 Да ги сполети смърт; да слязат живи в ада, защото злодейството е сред тях, в техните жилища. 17 Аз пък ще викна към Бога, и Господ ще ме спаси. 18 Вечер и сутрин и на пладне ще моля и ще викам, и Той ще чуе гласа ми, 19 ще избави в мир душата ми от ония, които въстават против мене, защото много ги имам; 20 Бог ще чуе и отвека Живеещият ще ги смири, защото в тях промяна няма; те се не боят от Бога, 21 простряха ръце върху ония, които живееха в мир с тях, нарушиха своя съюз; 22 устата им по-меки от масло, а в сърцето им вражда; думите им по-нежни от елей, но те са голи мечове. 23 Възложи на Господа грижите си, и Той ще те подкрепи. Той никога не ще допусне праведник да се поклати. 24 Ти, Боже, ще ги свалиш в гибелния ров: кръвници и коварници не ще поживеят ни половина от дните си. Аз пък на Тебе (Господи) се уповавам.