1Jubelt im HERRN, ihr Gerechten,
den Redlichen ziemt der Lobgesang.2Preist den HERRN auf der Leier,
auf der zehnsaitigen Harfe spielt ihm!3Singt ihm ein neues Lied,
spielt kunstvoll mit Jubelschall!4Denn das Wort des HERRN ist redlich,
all sein Tun ist verlässlich.5Er liebt Gerechtigkeit und Recht,
erfüllt von der Huld des HERRN ist die Erde.6Durch das Wort des HERRN wurden die Himmel geschaffen,
ihr ganzes Heer durch den Hauch seines Mundes.7Er sammelt das Wasser des Meeres und dämmt es ein,
legt die Fluten in Kammern.8Die ganze Erde fürchte den HERRN;
vor ihm sollen alle beben, die den Erdkreis bewohnen.9Denn er sprach und es geschah;
er gebot und da stand es.10Der HERR vereitelte den Ratschluss der Nationen,
er machte die Pläne der Völker zunichte.11Der Ratschluss des HERRN bleibt ewig bestehen,
die Pläne seines Herzens durch alle Geschlechter.12Selig die Nation, deren Gott der HERR ist,
das Volk, das er sich zum Erbteil erwählt hat.13Der HERR blickt herab vom Himmel,
er sieht alle Menschen.14Von seinem Thronsitz schaut er nieder
auf alle Bewohner der Erde.15Der ihre Herzen gebildet hat,
er achtet auf all ihre Taten.16Dem König hilft nicht seine große Stärke,
der Held rettet sich nicht durch große Kraft.17Trügerische Hilfe ist das Ross,
es rettet nicht mit seiner großen Stärke.18Siehe, das Auge des HERRN ruht auf denen, die ihn fürchten,
die seine Huld erwarten,19dass er ihre Seele dem Tod entreiße
und, wenn sie hungern, sie am Leben erhalte.20Unsre Seele hofft auf den HERRN;
er ist unsere Hilfe und unser Schild.21Ja, an ihm freut sich unser Herz,
wir haben vertraut auf seinen heiligen Namen.22Lass deine Huld über uns walten, HERR,
wie wir auf dich hofften!
La Bible du Semeur
Le Dieu créateur et sauveur
1Vous tous qui êtes justes, ╵acclamez l’Eternel! Car il convient aux hommes droits ╵de le louer.2Célébrez l’Eternel, ╵avec la lyre et louez-le ╵en jouant du luth à dix cordes!3Chantez en son honneur ╵un cantique nouveau! Jouez de tout votre art ╵afin de l’acclamer!4Car la parole ╵de l’Eternel est droite, toute son œuvre est sûre.5Dieu aime la justice ╵et la droiture. L’amour de l’Eternel ╵remplit la terre.6Les cieux ont été faits ╵par la parole ╵de l’Eternel, et toute l’armée des étoiles ╵est née du souffle de sa bouche.7Les eaux des mers, ╵il les amasse et les endigue, il tient les eaux profondes ╵comme en un réservoir.8Que sur la terre entière ╵on craigne l’Eternel! Qu’ils tremblent devant lui, ╵les habitants du monde!9Car lorsqu’il a parlé ╵cela s’est fait, lorsqu’il a commandé, ╵cela est apparu.10L’Eternel fait échec ╵aux desseins des nations. Il réduit à néant ╵ce que les peuples projetaient.11Les plans de l’Eternel ╵demeurent pour toujours et ses projets ╵subsistent d’âge en âge.12Heureux le peuple ╵dont l’Eternel est Dieu, oui, le peuple qu’il s’est choisi ╵pour patrimoine.13Du haut du ciel, ╵l’Eternel regarde la terre. Il voit tous les humains.14De son trône*, il observe tous les habitants de la terre.15Il a formé leur cœur à tous, et il reste attentif ╵à chacun de leurs actes.16Le roi n’est pas sauvé ╵par une armée nombreuse, le guerrier n’est pas délivré ╵par une grande force*.17Pour avoir la victoire, ╵le secours du cheval ╵est illusoire, et toute sa vigueur ╵ne suffit pas pour triompher.18Mais l’Eternel prend soin ╵de tous ceux qui le craignent, comptant sur son amour19pour les délivrer de la mort et préserver leur vie ╵aux jours de la famine.20Oui, nous comptons sur l’Eternel, il est notre secours ╵et notre bouclier.21Notre cœur trouve en lui sa joie, et notre confiance, ╵nous la plaçons dans le Dieu saint.22Accorde-nous ta grâce, ╵ô Eternel, car nous comptons sur toi.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.