1Ein Wallfahrtslied.
Die auf den HERRN vertraun, sind wie der Zionsberg:
Niemals wankt er, er bleibt in Ewigkeit.2Wie Berge Jerusalem rings umgeben,
so ist der HERR um sein Volk von nun an bis in Ewigkeit.3Nicht soll das Zepter des Frevels lasten
auf dem Erbland der Gerechten,
damit nicht auch die Gerechten
ihre Hände ausstrecken nach dem Unrecht.4Tu doch Gutes, HERR, den Guten,
denen, die redlichen Herzens sind!5Doch die abbiegen auf ihre krummen Wege, /
die lasse der HERR samt denen, die Unrecht tun, dahingehn.
Friede über Israel!
La Bible du Semeur
Sécurité inébranlable
1Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel*. Ceux qui ont placé leur confiance ╵en l’Eternel sont comme le mont de Sion: ╵il n’est pas ébranlé et subsiste à jamais.2Comme Jérusalem ╵est entourée par des montagnes, l’Eternel entoure son peuple dès maintenant ╵et à jamais.3Un pouvoir criminel ╵ne pourra dominer sur le territoire échu en partage aux justes, afin que les justes n’en viennent pas ╵à prêter eux aussi la main ╵à des actes coupables.4Fais du bien, Eternel, ╵à celui qui est bon, à celui qui a le cœur droit!5Mais ceux qui se détournent ╵vers des voies tortueuses, que l’Eternel les chasse avec tous ceux qui font le mal! Que la paix soit sur Israël!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.