Psalm 78 | English Standard Version Segond 21

Psalm 78 | English Standard Version

Tell the Coming Generation

1 A Maskil* of Asaph. Give ear, O my people, to my teaching; incline your ears to the words of my mouth! 2 I will open my mouth in a parable; I will utter dark sayings from of old, 3 things that we have heard and known, that our fathers have told us. 4 We will not hide them from their children, but tell to the coming generation the glorious deeds of the Lord, and his might, and the wonders that he has done. 5 He established a testimony in Jacob and appointed a law in Israel, which he commanded our fathers to teach to their children, 6 that the next generation might know them, the children yet unborn, and arise and tell them to their children, 7 so that they should set their hope in God and not forget the works of God, but keep his commandments; 8 and that they should not be like their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation whose heart was not steadfast, whose spirit was not faithful to God. 9 The Ephraimites, armed with* the bow, turned back on the day of battle. 10 They did not keep God’s covenant, but refused to walk according to his law. 11 They forgot his works and the wonders that he had shown them. 12 In the sight of their fathers he performed wonders in the land of Egypt, in the fields of Zoan. 13 He divided the sea and let them pass through it, and made the waters stand like a heap. 14 In the daytime he led them with a cloud, and all the night with a fiery light. 15 He split rocks in the wilderness and gave them drink abundantly as from the deep. 16 He made streams come out of the rock and caused waters to flow down like rivers. 17 Yet they sinned still more against him, rebelling against the Most High in the desert. 18 They tested God in their heart by demanding the food they craved. 19 They spoke against God, saying, “Can God spread a table in the wilderness? 20 He struck the rock so that water gushed out and streams overflowed. Can he also give bread or provide meat for his people?” 21 Therefore, when the Lord heard, he was full of wrath; a fire was kindled against Jacob; his anger rose against Israel, 22 because they did not believe in God and did not trust his saving power. 23 Yet he commanded the skies above and opened the doors of heaven, 24 and he rained down on them manna to eat and gave them the grain of heaven. 25 Man ate of the bread of the angels; he sent them food in abundance. 26 He caused the east wind to blow in the heavens, and by his power he led out the south wind; 27 he rained meat on them like dust, winged birds like the sand of the seas; 28 he let them fall in the midst of their camp, all around their dwellings. 29 And they ate and were well filled, for he gave them what they craved. 30 But before they had satisfied their craving, while the food was still in their mouths, 31 the anger of God rose against them, and he killed the strongest of them and laid low the young men of Israel. 32 In spite of all this, they still sinned; despite his wonders, they did not believe. 33 So he made their days vanish like* a breath,* and their years in terror. 34 When he killed them, they sought him; they repented and sought God earnestly. 35 They remembered that God was their rock, the Most High God their redeemer. 36 But they flattered him with their mouths; they lied to him with their tongues. 37 Their heart was not steadfast toward him; they were not faithful to his covenant. 38 Yet he, being compassionate, atoned for their iniquity and did not destroy them; he restrained his anger often and did not stir up all his wrath. 39 He remembered that they were but flesh, a wind that passes and comes not again. 40 How often they rebelled against him in the wilderness and grieved him in the desert! 41 They tested God again and again and provoked the Holy One of Israel. 42 They did not remember his power* or the day when he redeemed them from the foe, 43 when he performed his signs in Egypt and his marvels in the fields of Zoan. 44 He turned their rivers to blood, so that they could not drink of their streams. 45 He sent among them swarms of flies, which devoured them, and frogs, which destroyed them. 46 He gave their crops to the destroying locust and the fruit of their labor to the locust. 47 He destroyed their vines with hail and their sycamores with frost. 48 He gave over their cattle to the hail and their flocks to thunderbolts. 49 He let loose on them his burning anger, wrath, indignation, and distress, a company of destroying angels. 50 He made a path for his anger; he did not spare them from death, but gave their lives over to the plague. 51 He struck down every firstborn in Egypt, the firstfruits of their strength in the tents of Ham. 52 Then he led out his people like sheep and guided them in the wilderness like a flock. 53 He led them in safety, so that they were not afraid, but the sea overwhelmed their enemies. 54 And he brought them to his holy land, to the mountain which his right hand had won. 55 He drove out nations before them; he apportioned them for a possession and settled the tribes of Israel in their tents. 56 Yet they tested and rebelled against the Most High God and did not keep his testimonies, 57 but turned away and acted treacherously like their fathers; they twisted like a deceitful bow. 58 For they provoked him to anger with their high places; they moved him to jealousy with their idols. 59 When God heard, he was full of wrath, and he utterly rejected Israel. 60 He forsook his dwelling at Shiloh, the tent where he dwelt among mankind, 61 and delivered his power to captivity, his glory to the hand of the foe. 62 He gave his people over to the sword and vented his wrath on his heritage. 63 Fire devoured their young men, and their young women had no marriage song. 64 Their priests fell by the sword, and their widows made no lamentation. 65 Then the Lord awoke as from sleep, like a strong man shouting because of wine. 66 And he put his adversaries to rout; he put them to everlasting shame. 67 He rejected the tent of Joseph; he did not choose the tribe of Ephraim, 68 but he chose the tribe of Judah, Mount Zion, which he loves. 69 He built his sanctuary like the high heavens, like the earth, which he has founded forever. 70 He chose David his servant and took him from the sheepfolds; 71 from following the nursing ewes he brought him to shepherd Jacob his people, Israel his inheritance. 72 With upright heart he shepherded them and guided them with his skillful hand.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright ©2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV® Text Edition: 2016. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) is adapted from the Revised Standard Version of the Bible, copyright Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the U.S.A. All rights reserved.

Segond 21

Fidélité de Dieu au cours de l'histoire d'Israël

1 Cantique d'Asaph. Mon peuple, écoute mes instructions! Prête l'oreille aux paroles de ma bouche! 2 J'ouvre la bouche pour parler en paraboles, j'annonce la sagesse du passé.* 3 Ce que nous avons entendu, ce que nous savons, ce que nos pères nous ont raconté, 4 nous ne le cacherons pas à leurs enfants; nous redirons à la génération future les louanges de l'Eternel, sa puissance et les merveilles qu'il a accomplies. 5 Il a établi un témoignage en Jacob, il a mis une loi en Israël, et il a ordonné à nos ancêtres de l'enseigner à leurs enfants 6 pour que la génération future, celle des enfants à naître, la connaisse, et que, devenus grands, ils en parlent à leurs enfants. 7 Ainsi, ils mettraient leur confiance en Dieu, ils n'oublieraient pas la manière d'agir de Dieu et respecteraient ses commandements. 8 Ainsi, ils ne seraient pas comme leurs ancêtres: une génération désobéissante et rebelle, une génération dont le cœur était inconstant et dont l'esprit n'était pas fidèle à Dieu. 9 Les hommes d'Ephraïm, armés de leur arc, ont tourné le dos, le jour du combat. 10 Ils n'ont pas gardé l'alliance de Dieu, ils ont refusé de se conformer à sa loi. 11 Ils ont oublié ses actes, les merveilles qu'il leur avait fait voir. 12 Devant leurs ancêtres, il avait fait des miracles en Egypte, dans les campagnes de Tsoan*: 13 il avait fendu la mer pour les faire passer, il avait dressé l'eau comme une muraille. 14 Il les avait guidés le jour par la nuée, et toute la nuit par un feu éclatant. 15 Il avait fendu des rochers dans le désert, et il leur avait donné à boire en abondance. 16 Du rocher il avait fait jaillir des sources et couler de l'eau, comme des fleuves. 17 Mais ils ont continué à pécher contre lui, à se révolter contre le Très-Haut dans le désert. 18 Ils ont provoqué Dieu dans leur cœur en demandant de la nourriture à leur goût. 19 Ils ont parlé contre Dieu, ils ont dit: «Dieu pourrait-il dresser une table dans le désert? 20 Voici, il a frappé le rocher et l'eau a coulé, des torrents se sont déversés. Pourra-t-il aussi donner du pain ou fournir de la viande à son peuple?» 21 L'Eternel a entendu cela, et il a été irrité; un feu s'est allumé contre Jacob, et la colère a éclaté contre Israël 22 parce qu'ils n'ont pas cru en Dieu, parce qu'ils n'ont pas eu confiance dans son secours. 23 Il a donné ses ordres aux nuages d'en haut, et il a ouvert les portes du ciel; 24 il a fait pleuvoir sur eux de la manne comme nourriture, il leur a donné le pain du ciel*. 25 Ils ont tous mangé ce pain des grands, il leur a envoyé de la nourriture à satiété. 26 Il a fait souffler dans le ciel le vent d'est, et il a amené par sa puissance le vent du sud. 27 Il a fait pleuvoir sur eux la viande comme de la poussière, et les oiseaux ailés comme le sable de la mer; 28 il les a fait tomber au milieu de leur camp, tout autour de leurs tentes. 29 Ils ont mangé et ont été pleinement rassasiés: Dieu leur a donné ce qu'ils avaient désiré. 30 Mais ils n'avaient pas encore assouvi leur désir, ils avaient encore la nourriture dans la bouche, 31 quand la colère de Dieu a éclaté contre eux: il a fait mourir les plus vigoureux, il a abattu les jeunes hommes d'Israël. 32 Malgré tout cela, ils ont continué à pécher et n'ont pas cru à ses merveilles. 33 Il a mis un terme à leurs jours d'un seul souffle, à leurs années par une fin soudaine. 34 Quand il les frappait de mort, ils le cherchaient, ils revenaient à Dieu, ils se tournaient vers lui. 35 Ils se souvenaient que Dieu était leur rocher, que le Dieu très-haut était celui qui les rachetait. 36 Cependant, ils le trompaient de la bouche, ils lui mentaient de la langue. 37 Leur cœur ne lui était pas fermement attaché et ils n'étaient pas fidèles à son alliance. 38 Pourtant lui, dans sa compassion, il pardonne la faute et ne détruit pas, il retient souvent sa colère et ne s'abandonne pas à toute sa fureur. 39 Il s'est souvenu qu'ils n'étaient que des créatures, un souffle qui s'en va et ne revient pas. 40 Que de fois ils se sont révoltés contre lui dans le désert! Que de fois ils l'ont irrité dans les lieux arides! 41 Ainsi, ils ont recommencé à provoquer Dieu, à attrister le Saint d'Israël. 42 Ils ne se sont pas souvenus de sa puissance, du jour où il les avait délivrés de l'ennemi, 43 des miracles qu'il avait accomplis en Egypte et de ses prodiges dans les campagnes de Tsoan: 44 il avait changé leurs fleuves en sang, et ils n'avaient pu en boire l'eau. 45 Il avait envoyé contre eux des mouches venimeuses qui les dévoraient et des grenouilles qui leur apportaient la dévastation. 46 Il avait livré leurs récoltes aux criquets, le produit de leur travail aux sauterelles. 47 Il avait détruit leurs vignes par la grêle, et leurs sycomores par la gelée. 48 Il avait abandonné leur bétail à la grêle, et leurs troupeaux à la foudre. 49 Il avait lâché contre eux son ardente colère, la fureur, la rage et la détresse, une troupe d'anges de malheur. 50 Il avait donné libre cours à sa colère: il ne les avait pas sauvés de la mort, il avait livré leur vie à la peste. 51 Il avait frappé tous les premiers-nés de l'Egypte, ceux qui étaient les aînés des enfants sous les tentes de Cham*. 52 Il avait fait partir son peuple comme des brebis, il les avait conduits comme un troupeau dans le désert. 53 Il les avait guidés en toute sécurité, pour qu'ils soient sans crainte, et la mer avait recouvert leurs ennemis. 54 Il les avait amenés sur son saint territoire, jusqu'à la montagne que sa main droite avait conquise. 55 Il avait chassé des nations devant eux, leur avait distribué le pays en héritage et avait fait habiter les tribus d'Israël dans les tentes de ces peuples. 56 Mais ils ont provoqué le Dieu très-haut et se sont révoltés contre lui, ils n'ont pas respecté ses instructions. 57 Ils se sont éloignés et ont été infidèles comme leurs ancêtres, ils se sont retournés comme un arc trompeur. 58 Ils l'ont irrité par leurs hauts lieux, ils ont excité sa jalousie par leurs idoles. 59 Dieu a entendu cela, et il a été irrité, il a durement rejeté Israël. 60 Il a abandonné la demeure de Silo, la tente où il habitait parmi les hommes. 61 Il a livré sa puissance à l'exil, et sa parure entre les mains de l'ennemi. 62 Il a livré son peuple à l'épée, il s'est irrité contre son héritage: 63 le feu a dévoré ses jeunes gens, et ses vierges n'ont plus été célébrées; 64 ses prêtres sont tombés par l'épée, et ses veuves n'ont pas pleuré leurs morts. 65 Le Seigneur s'est éveillé comme un homme qui a dormi, comme un héros ragaillardi par le vin. 66 Il a frappé ses adversaires et les a fait reculer, il les a couverts d'une honte éternelle. 67 Il a rejeté la tente de Joseph, il n'a pas choisi la tribu d'Ephraïm, 68 mais il a choisi la tribu de Juda, le mont Sion qu'il aimait. 69 Il y a construit son sanctuaire, solide comme les hauteurs, comme la terre qu'il a établie pour toujours. 70 Il a choisi David, son serviteur, et l'a fait sortir des bergeries; 71 il l'a pris derrière les brebis qui allaitent pour faire de lui le berger de Jacob, son peuple, d'Israël, son héritage. 72 David les a dirigés avec un cœur intègre et les a guidés avec des mains habiles.