Psalm 71 | English Standard Version Segond 21

Psalm 71 | English Standard Version

Forsake Me Not When My Strength Is Spent

1 In you, O Lord, do I take refuge; let me never be put to shame! 2 In your righteousness deliver me and rescue me; incline your ear to me, and save me! 3 Be to me a rock of refuge, to which I may continually come; you have given the command to save me, for you are my rock and my fortress. 4 Rescue me, O my God, from the hand of the wicked, from the grasp of the unjust and cruel man. 5 For you, O Lord, are my hope, my trust, O Lord, from my youth. 6 Upon you I have leaned from before my birth; you are he who took me from my mother’s womb. My praise is continually of you. 7 I have been as a portent to many, but you are my strong refuge. 8 My mouth is filled with your praise, and with your glory all the day. 9 Do not cast me off in the time of old age; forsake me not when my strength is spent. 10 For my enemies speak concerning me; those who watch for my life consult together 11 and say, “God has forsaken him; pursue and seize him, for there is none to deliver him.” 12 O God, be not far from me; O my God, make haste to help me! 13 May my accusers be put to shame and consumed; with scorn and disgrace may they be covered who seek my hurt. 14 But I will hope continually and will praise you yet more and more. 15 My mouth will tell of your righteous acts, of your deeds of salvation all the day, for their number is past my knowledge. 16 With the mighty deeds of the Lord God I will come; I will remind them of your righteousness, yours alone. 17 O God, from my youth you have taught me, and I still proclaim your wondrous deeds. 18 So even to old age and gray hairs, O God, do not forsake me, until I proclaim your might to another generation, your power to all those to come. 19 Your righteousness, O God, reaches the high heavens. You who have done great things, O God, who is like you? 20 You who have made me see many troubles and calamities will revive me again; from the depths of the earth you will bring me up again. 21 You will increase my greatness and comfort me again. 22 I will also praise you with the harp for your faithfulness, O my God; I will sing praises to you with the lyre, O Holy One of Israel. 23 My lips will shout for joy, when I sing praises to you; my soul also, which you have redeemed. 24 And my tongue will talk of your righteous help all the day long, for they have been put to shame and disappointed who sought to do me hurt.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright ©2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV® Text Edition: 2016. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) is adapted from the Revised Standard Version of the Bible, copyright Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the U.S.A. All rights reserved.

Segond 21

Prière confiante d'un vieil homme persécuté

1 Eternel, je cherche refuge en toi: que jamais je ne sois déçu! 2 Dans ta justice, secours-moi et délivre-moi, tends ton oreille vers moi et sauve-moi! 3 Sois pour moi un rocher où je trouve un refuge, où je puisse toujours me retirer! Tu as décidé de me sauver, car tu es mon rocher et ma forteresse. 4 Mon Dieu, délivre-moi du méchant, de l'homme injuste et violent, 5 car tu es mon espérance, Seigneur, Eternel, l'objet de ma confiance depuis ma jeunesse. 6 Depuis ma naissance je m'appuie sur toi: c'est toi qui m'as fait sortir du ventre de ma mère. Tu es sans cesse l'objet de mes louanges. 7 Je suis pour beaucoup un cas étrange, mais toi, tu es mon puissant refuge. 8 Que ma bouche soit remplie de tes louanges, que chaque jour elle dise ta beauté! 9 Ne me rejette pas au moment de la vieillesse! Quand mes forces s'en vont, ne m'abandonne pas! 10 En effet, mes ennemis parlent de moi, et ceux qui guettent ma vie tiennent conseil ensemble. 11 Ils disent: «Dieu l'abandonne. Poursuivez-le, attrapez-le! Il n'y a personne pour le délivrer.» 12 O Dieu, ne t'éloigne pas de moi! Mon Dieu, viens vite à mon secours! 13 Qu'ils soient honteux et disparaissent, ceux qui m'accusent, qu'ils soient couverts de honte et de déshonneur, ceux qui cherchent mon malheur! 14 Quant à moi, j'espérerai toujours, je te louerai de plus en plus. 15 Ma bouche proclamera ta justice, ton salut, chaque jour, car j'ignore le nombre de tes bienfaits. 16 Je raconterai tes hauts faits, Seigneur Eternel, je rappellerai ta justice, la tienne seule. 17 O Dieu, tu m'as instruit dès ma jeunesse, et jusqu'à présent j'annonce tes merveilles. 18 Ne m'abandonne pas, ô Dieu, malgré ma vieillesse et mes cheveux blancs, afin que j'annonce ta force à la génération présente, ta puissance à tous ceux qui viendront! 19 Ta justice, ô Dieu, atteint les sommets. Tu as accompli de grandes choses: ô Dieu, qui est semblable à toi? 20 Tu nous as fait éprouver bien des détresses et des malheurs, mais tu nous redonneras la vie, tu nous feras remonter des abîmes de la terre. 21 Tu augmenteras mon honneur, tu me consoleras encore, 22 et je te louerai au son du luth, je chanterai ta fidélité, mon Dieu, je te célébrerai avec la harpe, Saint d'Israël. 23 Pour te célébrer, j'aurai la joie sur les lèvres et dans mon âme que tu as libérée. 24 Ma langue proclamera chaque jour ta justice, car ceux qui cherchent mon malheur sont honteux et rougissent.