1A Psalm of David. Hear my prayer, O Lord; give ear to my pleas for mercy! In your faithfulness answer me, in your righteousness!2Enter not into judgment with your servant, for no one living is righteous before you.3For the enemy has pursued my soul; he has crushed my life to the ground; he has made me sit in darkness like those long dead.4Therefore my spirit faints within me; my heart within me is appalled.5I remember the days of old; I meditate on all that you have done; I ponder the work of your hands.6I stretch out my hands to you; my soul thirsts for you like a parched land.7Answer me quickly, O Lord! My spirit fails! Hide not your face from me, lest I be like those who go down to the pit.8Let me hear in the morning of your steadfast love, for in you I trust. Make me know the way I should go, for to you I lift up my soul.9Deliver me from my enemies, O Lord! I have fled to you for refuge.*10Teach me to do your will, for you are my God! Let your good Spirit lead me on level ground!11For your name’s sake, O Lord, preserve my life! In your righteousness bring my soul out of trouble!12And in your steadfast love you will cut off my enemies, and you will destroy all the adversaries of my soul, for I am your servant.
Segond 21
Prière pour la délivrance
1Psaume de David. Eternel, écoute ma prière, prête l'oreille à mes supplications, réponds-moi dans ta fidélité, dans ta justice!2N'entre pas en jugement avec ton serviteur, car aucun vivant n'est juste devant toi.3L'ennemi me poursuit, il veut me terrasser; il me fait habiter dans les ténèbres comme ceux qui sont morts depuis longtemps.4Mon esprit est abattu en moi, mon cœur est consterné au fond de moi.5Je me souviens des jours passés, je pense à toute ton activité, je réfléchis au travail de tes mains.6Je tends les mains vers toi, je soupire après toi comme une terre assoiffée. – Pause.7Réponds-moi vite, Eternel, car mon esprit s'épuise. Ne me cache pas ton visage, car je deviendrais pareil à ceux qui descendent dans la tombe.8Dès le matin, fais-moi entendre ta bonté, car je me confie en toi! Fais-moi connaître le chemin où je dois marcher, car je me tourne vers toi!9Délivre-moi de mes ennemis, Eternel! C'est en toi que je cherche un refuge.10Enseigne-moi à faire ta volonté, car c'est toi qui es mon Dieu. Que ton bon Esprit me conduise sur le terrain de la droiture!11A cause de ton nom, Eternel, rends-moi la vie! Dans ta justice, délivre-moi de la détresse!12Dans ta bonté, réduis mes ennemis au silence et fais disparaître tous mes adversaires, car je suis ton serviteur!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.