1A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. O Lord, how many are my foes! Many are rising against me;2many are saying of my soul, “There is no salvation for him in God.” *3But you, O Lord, are a shield about me, my glory, and the lifter of my head.4I cried aloud to the Lord, and he answered me from his holy hill.5I lay down and slept; I woke again, for the Lord sustained me.6I will not be afraid of many thousands of people who have set themselves against me all around.7Arise, O Lord! Save me, O my God! For you strike all my enemies on the cheek; you break the teeth of the wicked.8Salvation belongs to the Lord; your blessing be on your people!
Neue evangelistische Übersetzung
Zuversicht in Bedrängnis
1Ein Psalmlied von David, als er vor seinem Sohn Abschalom auf der Flucht war.2Jahwe, es sind viele, die mich bedrängen! / So viele stehen auf gegen mich.3Viele gibt es, die von mir sagen: / „Selbst Gott rettet ihn nicht mehr!“♪*4Aber du, Jahwe, bist ein Schild um mich her, / du bist meine Ehre, du richtest mich auf.5Immer wieder schrie ich zu Jahwe. / Er antwortete mir von seinem heiligen Berg. ♪6Ich legte mich nieder und schlief ein. / Ich bin erwacht, weil Jahwe mich hält.7Ich fürchte nicht die vielen tausend Krieger, / die mich von allen Seiten umstellen.8Steh auf, Jahwe! / Rette mich, mein Gott! / Denn du zerschlägst meinen Feinden den Kiefer, / den Gottlosen zerbrichst du das Gebiss.9Bei Jahwe ist Rettung! / Dein Segen sei auf deinem Volk! ♪
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.