1A Psalm of Asaph. God has taken his place in the divine council; in the midst of the gods he holds judgment:2“How long will you judge unjustly and show partiality to the wicked?3Give justice to the weak and the fatherless; maintain the right of the afflicted and the destitute.4Rescue the weak and the needy; deliver them from the hand of the wicked.”5They have neither knowledge nor understanding, they walk about in darkness; all the foundations of the earth are shaken.6I said, “You are gods, sons of the Most High, all of you;7nevertheless, like men you shall die, and fall like any prince.”*8Arise, O God, judge the earth; for you shall inherit all the nations!
Noua Traducere Românească
Un psalm al lui Asaf.
1Dumnezeu stă în comunitatea lui Dumnezeu. El judecă în mijlocul „dumnezeilor*“.2„Până când veți mai judeca cu nedreptate și veți continua să‑i favorizați pe cei răi? Selah3Faceți dreptate săracului și orfanului, dați dreptate celui nevoiaș și lipsit!4Scăpați‑l pe cel sărac și pe cel nevoiaș, eliberați‑i din mâna celor răi!5Dar ei nici nu știu, nici nu pricep; umblă în întuneric; de aceea se clatină temeliile pământului.6Eu am zis: «Sunteți ‘dumnezei’, fii ai Celui Preaînalt, cu toții.»7Veți muri, însă, în mod sigur, ca niște oameni și veți cădea ca orice alt conducător.“8Ridică‑Te, Dumnezeule, și judecă pământul, căci Tu vei lua în stăpânire toate neamurile!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.