1A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. O Lord, how many are my foes! Many are rising against me;2many are saying of my soul, “There is no salvation for him in God.” *3But you, O Lord, are a shield about me, my glory, and the lifter of my head.4I cried aloud to the Lord, and he answered me from his holy hill.5I lay down and slept; I woke again, for the Lord sustained me.6I will not be afraid of many thousands of people who have set themselves against me all around.7Arise, O Lord! Save me, O my God! For you strike all my enemies on the cheek; you break the teeth of the wicked.8Salvation belongs to the Lord; your blessing be on your people!
Noua Traducere Românească
Un psalm al lui David, compus pe vremea când fugea dinaintea fiului său Absalom.
1DOAMNE, ce mulți îmi sunt vrăjmașii! Mulți sunt cei ce se ridică împotriva mea!*2Mulți spun sufletului meu: „Nu mai este izbăvire pentru el la Dumnezeu!“ Selah*3Dar Tu, DOAMNE, îmi ești scut! Tu ești slava mea, ești Acela Care îmi ridici capul!4Cu glasul meu am strigat către DOMNUL, și El mi‑a răspuns din muntele Lui cel sfânt. Selah5Eu mă culc, adorm și mă trezesc iarăși, căci DOMNUL mă sprijină.6Nu mă tem de zecile de mii de popoare care se ridică împotriva mea din toate părțile.7Ridică‑Te, DOAMNE! Izbăvește‑mă, Dumnezeul meu! Tu‑i lovești peste obraz pe toți dușmanii mei și zdrobești dinții celor răi.8A DOMNULUI este izbăvirea! Fie binecuvântarea Ta peste poporul Tău! Selah
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.