1A Maskil* of David, when he was in the cave. A Prayer. With my voice I cry out to the Lord; with my voice I plead for mercy to the Lord.2I pour out my complaint before him; I tell my trouble before him.3When my spirit faints within me, you know my way! In the path where I walk they have hidden a trap for me.4Look to the right and see: there is none who takes notice of me; no refuge remains to me; no one cares for my soul.5I cry to you, O Lord; I say, “You are my refuge, my portion in the land of the living.”6Attend to my cry, for I am brought very low! Deliver me from my persecutors, for they are too strong for me!7Bring me out of prison, that I may give thanks to your name! The righteous will surround me, for you will deal bountifully with me.
Noua Traducere Românească
Un maschil al lui David, compus pe vremea când se ascundea în peșteră. O rugăciune.
1Cu glasul meu eu strig către DOMNUL, cu glasul meu caut bunăvoință la DOMNUL.*2Îmi vărs plângerea înaintea Lui; îmi istorisesc necazul înaintea Lui.3Când duhul îmi este mâhnit, Tu‑mi cunoști cărarea. Pe calea pe care merg, ei mi‑au ascuns curse.4Privește la dreapta mea și ia aminte; nimeni nu mă mai cunoaște! Am rămas fără adăpost; nimănui nu‑i pasă de viața mea!5Te chem, DOAMNE, zicând: „Tu ești adăpostul meu, moștenirea mea pe pământul celor vii!“6Ascultă‑mi strigătul, căci sunt foarte nenorocit! Scapă‑mă de prigonitorii mei, căci sunt mai tari decât mine!7Scoate‑mă din temniță, pentru ca sufletul meu să aducă mulțumiri Numelui Tău! Cei drepți se vor aduna împrejurul meu când îmi vei face bine.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.