1The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.2It shall come to pass in the latter days that the mountain of the house of the Lord shall be established as the highest of the mountains, and shall be lifted up above the hills; and all the nations shall flow to it,3and many peoples shall come, and say: “Come, let us go up to the mountain of the Lord, to the house of the God of Jacob, that he may teach us his ways and that we may walk in his paths.” For out of Zion shall go forth the law,* and the word of the Lord from Jerusalem.4He shall judge between the nations, and shall decide disputes for many peoples; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war anymore.5O house of Jacob, come, let us walk in the light of the Lord.
The Day of the Lord
6For you have rejected your people, the house of Jacob, because they are full of things from the east and of fortune-tellers like the Philistines, and they strike hands with the children of foreigners.7Their land is filled with silver and gold, and there is no end to their treasures; their land is filled with horses, and there is no end to their chariots.8Their land is filled with idols; they bow down to the work of their hands, to what their own fingers have made.9So man is humbled, and each one is brought low— do not forgive them!10Enter into the rock and hide in the dust from before the terror of the Lord, and from the splendor of his majesty.11The haughty looks of man shall be brought low, and the lofty pride of men shall be humbled, and the Lord alone will be exalted in that day.12For the Lord of hosts has a day against all that is proud and lofty, against all that is lifted up—and it shall be brought low;13against all the cedars of Lebanon, lofty and lifted up; and against all the oaks of Bashan;14against all the lofty mountains, and against all the uplifted hills;15against every high tower, and against every fortified wall;16against all the ships of Tarshish, and against all the beautiful craft.17And the haughtiness of man shall be humbled, and the lofty pride of men shall be brought low, and the Lord alone will be exalted in that day.18And the idols shall utterly pass away.19And people shall enter the caves of the rocks and the holes of the ground,* from before the terror of the Lord, and from the splendor of his majesty, when he rises to terrify the earth.20In that day mankind will cast away their idols of silver and their idols of gold, which they made for themselves to worship, to the moles and to the bats,21to enter the caverns of the rocks and the clefts of the cliffs, from before the terror of the Lord, and from the splendor of his majesty, when he rises to terrify the earth.22Stop regarding man in whose nostrils is breath, for of what account is he?
Noua Traducere Românească
1Aceasta este ceea ce a văzut Isaia, fiul lui Amoț, cu privire la Iuda și la Ierusalim:
Muntele Casei Domnului
2În zilele de pe urmă, muntele Casei DOMNULUI va fi așezat drept cel mai înalt dintre munți, va fi înălțat deasupra dealurilor, și toate neamurile vor curge spre el.3Multe popoare vor veni și vor zice: „Să mergem și să ne suim la muntele DOMNULUI, la Casa Dumnezeului lui Iacov! El să ne învețe căile Sale, și noi să umblăm pe cărările Sale!“ Căci din Sion va ieși Legea, iar Cuvântul DOMNULUI – din Ierusalim.4El va judeca între neamuri și va hotărî pentru multe popoare. Ele își vor făuri din săbii pluguri, și din sulițe – cosoare. Niciun neam nu va mai ridica sabia împotriva altui neam și nu vor mai învăța războiul.5Veniți, voi cei din Casa lui Iacov, veniți să umblăm în lumina DOMNULUI!
Ziua Domnului
6Într-adevăr, Ți‑ai părăsit poporul, pe Casa lui Iacov! Ei sunt plini de obiceiurile Răsăritului; se ocupă cu prezicerea* precum filistenii și dau mâna cu fiii străinilor.7Țara le este plină de argint și aur; bogățiile lor nu se mai termină. Țara le este plină de cai, și carele lor sunt fără număr.8Țara le este plină de idoli; ei se pleacă înaintea lucrării mâinilor lor, înaintea lucrurilor făcute de degetele lor.9Omul va fi umilit, fiecare se va smeri – nu‑i ierta!10Intră în stâncă și ascunde‑te în țărână de groaza DOMNULUI și din cauza splendorii maiestății Lui!11Ochiul celui arogant va fi smerit și mândria oamenilor va fi răsturnată. Doar DOMNUL va fi înălțat în ziua aceea!12Căci este o zi a DOMNULUI Oștirilor împotriva a tot ce este mândru și semeț, împotriva a tot ce este înălțat – aceștia vor fi umiliți;13împotriva tuturor cedrilor Libanului, semeți și înălțați, și împotriva tuturor stejarilor din Bașan;14împotriva tuturor munților înalți și împotriva tuturor dealurilor semețe;15împotriva oricărui turn înalt și împotriva oricărui zid întărit;16împotriva tuturor corăbiilor de Tarșiș* și împotriva tuturor corăbiilor încărcate cu lucruri* frumoase.17Aroganța oamenilor va fi smerită și mândria fiecăruia va fi răsturnată. Doar DOMNUL va fi înălțat în ziua aceea;18idolii vor fi nimiciți în întregime!19Oamenii vor intra în peșterile stâncilor și în gropile pământului de groaza DOMNULUI și din cauza splendorii maiestății Lui, atunci când El Se va ridica să îngrozească pământul!20În ziua aceea, oamenii își vor arunca la cârtițe și la lilieci idolii de argint și idolii de aur, pe care și‑i făcuseră ca să li se închine,21și vor intra în cavernele stâncilor și în crăpăturile piscurilor de groaza DOMNULUI și din cauza splendorii maiestății Lui, atunci când El Se va ridica să îngrozească pământul!22Încetați să vă mai încredeți în om, în ale cărui nări este doar suflare! Căci pentru ce să fie luat el în seamă?
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.