2.Mose 31 | English Standard Version Noua Traducere Românească

2.Mose 31 | English Standard Version

Oholiab and Bezalel

1 The Lord said to Moses, 2 “See, I have called by name Bezalel the son of Uri, son of Hur, of the tribe of Judah, 3 and I have filled him with the Spirit of God, with ability and intelligence, with knowledge and all craftsmanship, 4 to devise artistic designs, to work in gold, silver, and bronze, 5 in cutting stones for setting, and in carving wood, to work in every craft. 6 And behold, I have appointed with him Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan. And I have given to all able men ability, that they may make all that I have commanded you: 7 the tent of meeting, and the ark of the testimony, and the mercy seat that is on it, and all the furnishings of the tent, 8 the table and its utensils, and the pure lampstand with all its utensils, and the altar of incense, 9 and the altar of burnt offering with all its utensils, and the basin and its stand, 10 and the finely worked garments,* the holy garments for Aaron the priest and the garments of his sons, for their service as priests, 11 and the anointing oil and the fragrant incense for the Holy Place. According to all that I have commanded you, they shall do.”

The Sabbath

12 And the Lord said to Moses, 13 “You are to speak to the people of Israel and say, ‘Above all you shall keep my Sabbaths, for this is a sign between me and you throughout your generations, that you may know that I, the Lord, sanctify you. 14 You shall keep the Sabbath, because it is holy for you. Everyone who profanes it shall be put to death. Whoever does any work on it, that soul shall be cut off from among his people. 15 Six days shall work be done, but the seventh day is a Sabbath of solemn rest, holy to the Lord. Whoever does any work on the Sabbath day shall be put to death. 16 Therefore the people of Israel shall keep the Sabbath, observing the Sabbath throughout their generations, as a covenant forever. 17 It is a sign forever between me and the people of Israel that in six days the Lord made heaven and earth, and on the seventh day he rested and was refreshed.’” 18 And he gave to Moses, when he had finished speaking with him on Mount Sinai, the two tablets of the testimony, tablets of stone, written with the finger of God.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright ©2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV® Text Edition: 2016. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) is adapted from the Revised Standard Version of the Bible, copyright Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the U.S.A. All rights reserved.

Noua Traducere Românească

Desemnarea artizanilor

1 DOMNUL i‑a vorbit lui Moise, zicând: 2 „Iată că l‑am chemat pe nume pe Bețalel*, fiul lui Uri, fiul lui Hur, din seminția lui Iuda, 3 și l‑am umplut cu Duhul lui Dumnezeu, cu înțelepciune, cu pricepere și cunoaștere pentru tot felul de lucrări, 4 ca să creeze proiecte de artă, să prelucreze aurul, argintul și bronzul, 5 să taie și să fixeze pietre, să prelucreze lemnul și să facă tot felul de lucrări. 6 Iată că i l‑am dat ca ajutor și pe Oholiab, fiul lui Ahisamah, din seminția lui Dan, și am pus înțelepciune în mintea tuturor celor cu inima înțeleaptă, ca să facă tot ce ți‑am poruncit: 7 Cortul Întâlnirii, Chivotul Mărturiei și Capacul Ispășirii care este peste el, precum și toate obiectele din cort – 8 masa și obiectele ei, sfeșnicul din aur curat cu toate obiectele lui, altarul tămâierii, 9 altarul arderilor‑de‑tot cu toate uneltele lui, ligheanul cu piedestalul lui, 10 veșmintele țesute cu măiestrie, veșmintele sfinte ale preotului Aaron, veșmintele fiilor săi pentru slujirea ca preoți, 11 untdelemnul pentru ungere și tămâia mirositoare pentru Locul Sfânt. Toate acestea vor trebui să le facă după cum ți‑am poruncit.“

Imperativul păzirii Sabatului și tablele Legământului

12 DOMNUL i‑a vorbit lui Moise, zicând: 13 „Vorbește‑le fiilor lui Israel și spune‑le: «Să țineți neapărat Sabatele Mele, pentru că lucrul acesta este un semn între Mine și voi de‑a lungul generațiilor voastre, ca să știți că Eu, DOMNUL, vă sfințesc*. 14 Să țineți Sabatul, căci este sfânt pentru voi. Cel ce îl profanează va fi pedepsit cu moartea. Căci oricine face vreo lucrare în timpul lui va fi nimicit din mijlocul poporului său! 15 Timp de șase zile să‑ți faci lucrarea, iar în ziua a șaptea este Sabatul, o zi sfântă de odihnă* pentru DOMNUL. Oricine face vreo lucrare în ziua de Sabat să fie pedepsit cu moartea. 16 Fiii lui Israel să țină Sabatul, păzindu‑l de‑a lungul generațiilor lor ca pe un legământ veșnic. 17 Acesta va fi un semn veșnic între Mine și fiii lui Israel, căci în șase zile a făcut DOMNUL cerurile și pământul, iar în ziua a șaptea S‑a oprit și Și‑a tras răsuflarea.»“ 18 Când Dumnezeu a terminat de vorbit cu Moise pe muntele Sinai, i‑a dat cele două table* ale Mărturiei, table de piatră scrise cu degetul lui Dumnezeu.