2.Samuel 9 | English Standard Version Noua Traducere Românească

2.Samuel 9 | English Standard Version

David’s Kindness to Mephibosheth

1 And David said, “Is there still anyone left of the house of Saul, that I may show him kindness for Jonathan’s sake?” 2 Now there was a servant of the house of Saul whose name was Ziba, and they called him to David. And the king said to him, “Are you Ziba?” And he said, “I am your servant.” 3 And the king said, “Is there not still someone of the house of Saul, that I may show the kindness of God to him?” Ziba said to the king, “There is still a son of Jonathan; he is crippled in his feet.” 4 The king said to him, “Where is he?” And Ziba said to the king, “He is in the house of Machir the son of Ammiel, at Lo-debar.” 5 Then King David sent and brought him from the house of Machir the son of Ammiel, at Lo-debar. 6 And Mephibosheth the son of Jonathan, son of Saul, came to David and fell on his face and paid homage. And David said, “Mephibosheth!” And he answered, “Behold, I am your servant.” 7 And David said to him, “Do not fear, for I will show you kindness for the sake of your father Jonathan, and I will restore to you all the land of Saul your father, and you shall eat at my table always.” 8 And he paid homage and said, “What is your servant, that you should show regard for a dead dog such as I?” 9 Then the king called Ziba, Saul’s servant, and said to him, “All that belonged to Saul and to all his house I have given to your master’s grandson. 10 And you and your sons and your servants shall till the land for him and shall bring in the produce, that your master’s grandson may have bread to eat. But Mephibosheth your master’s grandson shall always eat at my table.” Now Ziba had fifteen sons and twenty servants. 11 Then Ziba said to the king, “According to all that my lord the king commands his servant, so will your servant do.” So Mephibosheth ate at David’s* table, like one of the king’s sons. 12 And Mephibosheth had a young son, whose name was Mica. And all who lived in Ziba’s house became Mephibosheth’s servants. 13 So Mephibosheth lived in Jerusalem, for he ate always at the king’s table. Now he was lame in both his feet.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright ©2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV® Text Edition: 2016. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) is adapted from the Revised Standard Version of the Bible, copyright Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the U.S.A. All rights reserved.

Noua Traducere Românească

David și Mefiboșet

1 David a întrebat: „Se mai află în viață cineva din familia lui Saul, căruia să‑i pot arăta bunătate, datorită lui Ionatan?“ 2 Familia lui Saul avusese un slujitor pe nume Țiba, pe care l‑au chemat la David. Regele l‑a întrebat: – Tu ești Țiba? El a zis: – Da, eu sunt, robul tău. 3 Regele l‑a întrebat: – A mai rămas cineva din familia lui Saul, căruia să‑i pot arăta bunătatea* lui Dumnezeu? Țiba i‑a zis regelui: – Mai este un fiu al lui Ionatan, olog de picioare. 4 Regele l‑a întrebat: – Unde este acesta? Țiba i‑a zis regelui: – Iată că el este în casa lui Machir, fiul lui Amiel, din Lo‑Debar. 5 Regele David a trimis după el și l‑a adus din Lo‑Debar, din casa lui Machir, fiul lui Amiel. 6 Mefiboșet, fiul lui Ionatan și nepotul lui Saul, a ajuns înaintea lui David, a căzut cu fața la pământ și s‑a plecat astfel înaintea lui. David i‑a zis: – Mefiboșet! El a răspuns: – Iată robul tău! 7 David i‑a zis: – Nu te teme, căci vreau să‑ți arăt bunătate, datorită tatălui tău, Ionatan. Am să‑ți înapoiez toate terenurile care au fost ale bunicului tău, Saul, și vei mânca întotdeauna la masa mea. 8 Mefiboșet s‑a plecat și a zis: – Ce este robul tău, ca să bagi în seamă un câine mort cum sunt eu? 9 Regele l‑a chemat apoi pe Țiba, slujitorul lui Saul, și i‑a zis: – I‑am dăruit nepotului stăpânului tău tot ceea ce aparținuse lui Saul și întregii sale familii. 10 Tu, fiii tăi și slujitorii tăi îi veți lucra pământul și‑i veți culege recolta pentru ca nepotul stăpânului tău să aibă ce să mănânce. Mefiboșet, nepotul stăpânului tău, va mânca întotdeauna la masa mea. Țiba avea cincisprezece fii și douăzeci de slujitori. 11 Atunci Țiba i‑a zis regelui: – Robul tău va face tot ceea ce a poruncit regele, stăpânul meu, robului său. Astfel, Mefiboșet a mâncat la masa lui David ca unul dintre fiii acestuia. 12 Mefiboșet avea un fiu tânăr pe nume Mica. Toți cei ce locuiau în casa lui Țiba erau slujitorii lui Mefiboșet. 13 Mefiboșet locuia la Ierusalim, fiindcă mânca întotdeauna la masa regelui. El era olog de ambele picioare.