Psalm 148 | English Standard Version Neue Genfer Übersetzung

Psalm 148 | English Standard Version

Praise the Name of the Lord

1 Praise the Lord! Praise the Lord from the heavens; praise him in the heights! 2 Praise him, all his angels; praise him, all his hosts! 3 Praise him, sun and moon, praise him, all you shining stars! 4 Praise him, you highest heavens, and you waters above the heavens! 5 Let them praise the name of the Lord! For he commanded and they were created. 6 And he established them forever and ever; he gave a decree, and it shall not pass away.* 7 Praise the Lord from the earth, you great sea creatures and all deeps, 8 fire and hail, snow and mist, stormy wind fulfilling his word! 9 Mountains and all hills, fruit trees and all cedars! 10 Beasts and all livestock, creeping things and flying birds! 11 Kings of the earth and all peoples, princes and all rulers of the earth! 12 Young men and maidens together, old men and children! 13 Let them praise the name of the Lord, for his name alone is exalted; his majesty is above earth and heaven. 14 He has raised up a horn for his people, praise for all his saints, for the people of Israel who are near to him. Praise the Lord!

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright ©2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV® Text Edition: 2016. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) is adapted from the Revised Standard Version of the Bible, copyright Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the U.S.A. All rights reserved.

Neue Genfer Übersetzung

Himmel und Erde lobt den Herrn!

1 Halleluja! Lobt den HERRN vom Himmel aus, lobt ihn in den Himmelshöhen! 2 Lobt ihn, ihr alle seine Engel, lobt ihn, ihr himmlischen Mächte*! 3 Lobt ihn, Sonne und Mond, lobt ihn, alle leuchtenden Sterne! 4 Lobt ihn, alle Himmel* und ihr Wasser über dem Himmelsgewölbe*! 5 Loben sollen sie ´alle` den Namen des HERRN; denn er gab einen Befehl, und ´sogleich` wurden sie geschaffen. 6 Er stellte sie an ihren Platz für immer und ewig; er gab ihnen eine feste Ordnung – und keins von ihnen überschreitet sie*. 7 Lobt den HERRN von der Erde aus, ihr großen Ungeheuer im Meer und ihr Wassertiefen! 8 ´Lobt ihn,` Schnee und Hagel, Feuer und Rauch, du Sturmwind, der seinen Befehl ausführt! 9 ´Lobt ihn,` ihr Berge und alle Hügel, ihr Fruchtbäume und all ihr ´hohen` Zedern; 10 ihr Tiere der Wildnis und Vieh jeder Art, ihr Kriechtiere und alles, was Flügel hat*. 11 ´Lobt ihn,` ihr Könige der Erde und alle Völker, ihr Herrscher und sämtliche Richter auf Erden; 12 junge Männer und junge Frauen, die Alten gemeinsam mit den Jungen! 13 Sie ´alle` sollen den Namen des HERRN loben, denn sein Name allein ist hoch erhaben; seine Herrlichkeit erstreckt sich über Erde und Himmel. 14 Er hat seinem Volk aufs neue Stärke und Macht verliehen* und schenkt so allen, die ihm treu sind, großes Ansehen*. Sie sind sein Volk Israel, und ihnen ist er nahe*. Halleluja!