1Oh come, let us sing to the LORD; let us make a joyful noise to the rock of our salvation!2Let us come into his presence with thanksgiving; let us make a joyful noise to him with songs of praise!3For the LORD is a great God, and a great King above all gods.4In his hand are the depths of the earth; the heights of the mountains are his also.5The sea is his, for he made it, and his hands formed the dry land.6Oh come, let us worship and bow down; let us kneel before the LORD, our Maker!7For he is our God, and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. Today, if you hear his voice,8do not harden your hearts, as at Meribah, as on the day at Massah in the wilderness,9when your fathers put me to the test and put me to the proof, though they had seen my work.10For forty years I loathed that generation and said, “They are a people who go astray in their heart, and they have not known my ways.”11Therefore I swore in my wrath, “They shall not enter my rest.”
Louis Segond 1910
1Venez, chantons avec allégresse à l'Éternel! Poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut.2Allons au-devant de lui avec des louanges, Faisons retentir des cantiques en son honneur!3Car l'Éternel est un grand Dieu, Il est un grand roi au-dessus de tous les dieux.4Il tient dans sa main les profondeurs de la terre, Et les sommets des montagnes sont à lui.5La mer est à lui, c'est lui qui l'a faite; La terre aussi, ses mains l'ont formée.6Venez, prosternons-nous et humilions-nous, Fléchissons le genou devant l'Éternel, notre créateur!7Car il est notre Dieu, Et nous sommes le peuple de son pâturage, Le troupeau que sa main conduit... Oh! si vous pouviez écouter aujourd'hui sa voix!8N'endurcissez pas votre coeur, comme à Meriba, Comme à la journée de Massa, dans le désert,9Où vos pères me tentèrent, M'éprouvèrent, quoiqu'ils vissent mes oeuvres.10Pendant quarante ans j'eus cette race en dégoût, Et je dis: C'est un peuple dont le coeur est égaré; Ils ne connaissent pas mes voies.11Aussi je jurai dans ma colère: Ils n'entreront pas dans mon repos!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.