Sprüche 5 | English Standard Version Louis Segond 1910

Sprüche 5 | English Standard Version

Warning Against Adultery

1 My son, be attentive to my wisdom; incline your ear to my understanding, 2 that you may keep discretion, and your lips may guard knowledge. 3 For the lips of a forbidden* woman drip honey, and her speech* is smoother than oil, 4 but in the end she is bitter as wormwood, sharp as a two-edged sword. 5 Her feet go down to death; her steps follow the path to* Sheol; 6 she does not ponder the path of life; her ways wander, and she does not know it. 7 And now, O sons, listen to me, and do not depart from the words of my mouth. 8 Keep your way far from her, and do not go near the door of her house, 9 lest you give your honor to others and your years to the merciless, 10 lest strangers take their fill of your strength, and your labors go to the house of a foreigner, 11 and at the end of your life you groan, when your flesh and body are consumed, 12 and you say, “How I hated discipline, and my heart despised reproof! 13 I did not listen to the voice of my teachers or incline my ear to my instructors. 14 I am at the brink of utter ruin in the assembled congregation.” 15 Drink water from your own cistern, flowing water from your own well. 16 Should your springs be scattered abroad, streams of water in the streets? 17 Let them be for yourself alone, and not for strangers with you. 18 Let your fountain be blessed, and rejoice in the wife of your youth, 19 a lovely deer, a graceful doe. Let her breasts fill you at all times with delight; be intoxicated* always in her love. 20 Why should you be intoxicated, my son, with a forbidden woman and embrace the bosom of an adulteress?* 21 For a man’s ways are before the eyes of the LORD, and he ponders* all his paths. 22 The iniquities of the wicked ensnare him, and he is held fast in the cords of his sin. 23 He dies for lack of discipline, and because of his great folly he is led astray.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright ©2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV® ESV Text Edition: 2025. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) is adapted from the Revised Standard Version of the Bible, copyright Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the U.S.A. All rights reserved.

Louis Segond 1910
1 Mon fils, sois attentif à ma sagesse, Prête l'oreille à mon intelligence, 2 Afin que tu conserves la réflexion, Et que tes lèvres gardent la connaissance. 3 Car les lèvres de l'étrangère distillent le miel, Et son palais est plus doux que l'huile; 4 Mais à la fin elle est amère comme l'absinthe, Aiguë comme un glaive à deux tranchants. 5 Ses pieds descendent vers la mort, Ses pas atteignent le séjour des morts. 6 Afin de ne pas considérer le chemin de la vie, Elle est errante dans ses voies, elle ne sait où elle va. 7 Et maintenant, mes fils, écoutez-moi, Et ne vous écartez pas des paroles de ma bouche. 8 Éloigne-toi du chemin qui conduit chez elle, Et ne t'approche pas de la porte de sa maison, 9 De peur que tu ne livres ta vigueur à d'autres, Et tes années à un homme cruel; 10 De peur que des étrangers ne se rassasient de ton bien, Et du produit de ton travail dans la maison d'autrui; 11 De peur que tu ne gémisses, près de ta fin, Quand ta chair et ton corps se consumeront, 12 Et que tu ne dises: Comment donc ai-je pu haïr la correction, Et comment mon coeur a-t-il dédaigné la réprimande? 13 Comment ai-je pu ne pas écouter la voix de mes maîtres, Ne pas prêter l'oreille à ceux qui m'instruisaient? 14 Peu s'en est fallu que je n'aie éprouvé tous les malheurs Au milieu du peuple et de l'assemblée. 15 Bois les eaux de ta citerne, Les eaux qui sortent de ton puits. 16 Tes sources doivent-elles se répandre au dehors? Tes ruisseaux doivent ils couler sur les places publiques? 17 Qu'ils soient pour toi seul, Et non pour des étrangers avec toi. 18 Que ta source soit bénie, Et fais ta joie de la femme de ta jeunesse, 19 Biche des amours, gazelle pleine de grâce: Sois en tout temps enivré de ses charmes, Sans cesse épris de son amour. 20 Et pourquoi, mon fils, serais-tu épris d'une étrangère, Et embrasserais-tu le sein d'une inconnue? 21 Car les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Éternel, Qui observe tous ses sentiers. 22 Le méchant est pris dans ses propres iniquités, Il est saisi par les liens de son péché. 23 Il mourra faute d'instruction, Il chancellera par l'excès de sa folie.