Psalm 11 | English Standard Version Gute Nachricht Bibel 2018

Psalm 11 | English Standard Version

The Lord Is in His Holy Temple

1 To the choirmaster. Of David. In the Lord I take refuge; how can you say to my soul, “Flee like a bird to your mountain, 2 for behold, the wicked bend the bow; they have fitted their arrow to the string to shoot in the dark at the upright in heart; 3 if the foundations are destroyed, what can the righteous do?”* 4 The Lord is in his holy temple; the Lord’s throne is in heaven; his eyes see, his eyelids test the children of man. 5 The Lord tests the righteous, but his soul hates the wicked and the one who loves violence. 6 Let him rain coals on the wicked; fire and sulfur and a scorching wind shall be the portion of their cup. 7 For the Lord is righteous; he loves righteous deeds; the upright shall behold his face.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright ©2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV® Text Edition: 2016. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) is adapted from the Revised Standard Version of the Bible, copyright Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the U.S.A. All rights reserved.

Gute Nachricht Bibel 2018

Geborgenheit bei Gott

1 Von David. In der Nähe des HERRN bin ich geborgen. Warum sagt ihr zu mir: »Vogel, flieh ins Gebirge! 2 Die Mörderbande hat schon den Bogen gespannt, der Pfeil liegt schussbereit auf der Sehne, um im Dunkeln schuldlose Menschen zu töten. 3 Wenn jede Ordnung zerbrochen wird, was richtet dann noch einer aus, der sich an Gottes Ordnungen hält?« 4 Der HERR ist hier in seinem heiligen Tempel, er, dessen Thronsitz im Himmel steht. Seine Augen sind auf die Menschen gerichtet, nichts entgeht seinem prüfenden Blick. 5 Der HERR sieht die Treuen, die ihm gehorchen, und die Untreuen, die ihn missachten; wer Gewalt liebt, den hasst er von Herzen. 6 Er straft die Schuldigen mit harten Plagen: Feuer und Schwefel lässt er auf sie regnen, sengenden Glutwind schickt er ihnen. 7 Der HERR ist treu und er liebt es, wenn Menschen treu sind.* Wer redlich ist, darf in seiner Nähe leben.*