Sprüche 24 | English Standard Version
1Be not envious of evil men, nor desire to be with them,2for their hearts devise violence, and their lips talk of trouble.3By wisdom a house is built, and by understanding it is established;4by knowledge the rooms are filled with all precious and pleasant riches.5A wise man is full of strength, and a man of knowledge enhances his might,6for by wise guidance you can wage your war, and in abundance of counselors there is victory.7Wisdom is too high for a fool; in the gate he does not open his mouth.8Whoever plans to do evil will be called a schemer.9The devising* of folly is sin, and the scoffer is an abomination to mankind.10If you faint in the day of adversity, your strength is small.11Rescue those who are being taken away to death; hold back those who are stumbling to the slaughter.12If you say, “Behold, we did not know this,” does not he who weighs the heart perceive it? Does not he who keeps watch over your soul know it, and will he not repay man according to his work?13My son, eat honey, for it is good, and the drippings of the honeycomb are sweet to your taste.14Know that wisdom is such to your soul; if you find it, there will be a future, and your hope will not be cut off.15Lie not in wait as a wicked man against the dwelling of the righteous; do no violence to his home;16for the righteous falls seven times and rises again, but the wicked stumble in times of calamity.17Do not rejoice when your enemy falls, and let not your heart be glad when he stumbles,18lest the Lord see it and be displeased, and turn away his anger from him.19Fret not yourself because of evildoers, and be not envious of the wicked,20for the evil man has no future; the lamp of the wicked will be put out.21My son, fear the Lord and the king, and do not join with those who do otherwise,22for disaster will arise suddenly from them, and who knows the ruin that will come from them both?
More Sayings of the Wise
23These also are sayings of the wise. Partiality in judging is not good.24Whoever says to the wicked, “You are in the right,” will be cursed by peoples, abhorred by nations,25but those who rebuke the wicked will have delight, and a good blessing will come upon them.26Whoever gives an honest answer kisses the lips.27Prepare your work outside; get everything ready for yourself in the field, and after that build your house.28Be not a witness against your neighbor without cause, and do not deceive with your lips.29Do not say, “I will do to him as he has done to me; I will pay the man back for what he has done.”30I passed by the field of a sluggard, by the vineyard of a man lacking sense,31and behold, it was all overgrown with thorns; the ground was covered with nettles, and its stone wall was broken down.32Then I saw and considered it; I looked and received instruction.33A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest,34and poverty will come upon you like a robber, and want like an armed man.
圣经当代译本修订版
1不要羡慕恶人, 不要向往与他们为友;2因为他们心里图谋暴行, 口中谈论恶事。3家靠智慧而建立, 靠悟性而稳固,4借知识而充满各种珍宝。5智者充满能力, 哲士力上加力。6出征打仗,要凭智谋; 谋士众多,胜券在握。7智慧对愚人高不可及, 他在城门口沉默不语。8图谋作恶的必被称为阴谋家。9愚人的计谋是罪恶, 人人都厌恶嘲讽者。10逆境中丧胆的是弱者。11被拉去屠杀的,你要抢救; 踉跄受死的,你要拦阻。12不要推说自己毫不知情, 鉴察人心的主洞悉一切, 保守你生命的上帝知情, 祂必按你的行为报应你。13孩子啊,你要吃美好的蜂蜜, 蜂房滴下的蜜甘甜可口。14智慧同样使你的心灵甘甜; 你若找到智慧,前途必光明, 盼望也不会幻灭。15不要像恶人一样暗算义人, 破坏他的家。16因为义人跌倒七次也必起来, 恶人却被灾祸击垮。17仇敌跌倒,不要幸灾乐祸; 仇敌败落,不要心里欢喜。18否则,耶和华看见会不悦, 不再向仇敌发烈怒。19不要因恶人而愤愤不平, 也不要羡慕歹徒;20因为恶人毫无前途, 恶人的灯终必熄灭。21孩子啊,要敬畏耶和华和君王, 不要跟反复无常之徒为伍。22因为灾祸必骤然临到他们, 谁知道耶和华和君王如何毁灭他们?