1To the choirmaster: according to Do Not Destroy. A Miktam* of David, when Saul sent men to watch his house in order to kill him. Deliver me from my enemies, O my God; protect me from those who rise up against me;2deliver me from those who work evil, and save me from bloodthirsty men.3For behold, they lie in wait for my life; fierce men stir up strife against me. For no transgression or sin of mine, O Lord,4for no fault of mine, they run and make ready. Awake, come to meet me, and see!5You, Lord God of hosts, are God of Israel. Rouse yourself to punish all the nations; spare none of those who treacherously plot evil.6Each evening they come back, howling like dogs and prowling about the city.7There they are, bellowing with their mouths with swords in their lips— for “Who,” they think,* “will hear us?”8But you, O Lord, laugh at them; you hold all the nations in derision.9O my Strength, I will watch for you, for you, O God, are my fortress.10My God in his steadfast love* will meet me; God will let me look in triumph on my enemies.11Kill them not, lest my people forget; make them totter* by your power and bring them down, O Lord, our shield!12For the sin of their mouths, the words of their lips, let them be trapped in their pride. For the cursing and lies that they utter,13consume them in wrath; consume them till they are no more, that they may know that God rules over Jacob to the ends of the earth.14Each evening they come back, howling like dogs and prowling about the city.15They wander about for food and growl if they do not get their fill.16But I will sing of your strength; I will sing aloud of your steadfast love in the morning. For you have been to me a fortress and a refuge in the day of my distress.17O my Strength, I will sing praises to you, for you, O God, are my fortress, the God who shows me steadfast love.
Библия, ревизирано издание
Молитва за избавление
(По слав. 58.)
1За първия певец, по „Не разорявай!“. Песен на Давид, когато Саул прати стражи да пазят къщата, в която беше Давид, за да го убият*. Избави ме от неприятелите ми, Боже мой; сложи ме нависоко от онези, които се надигат против мене.2Избави ме от онези, които вършат беззаконие, и ме спаси от кръвопийци.3Защото, ето, причакват, за да уловят душата ми; силните се събират против мене, не за мое престъпление, ГОСПОДИ, нито за мой грях.4Без да има у мене вина, тичат и се готвят; събуди се да ме посрещнеш и виж.5Ти, ГОСПОДИ, Боже на силите, Боже Израилев, стани, за да посетиш всички народи; не показвай милост към никого от нечестивите престъпници. (Села.)6Вечер се връщат, вият като кучета и обикалят града.7Ето, те бълват думи с устата си; мечове има в устните им, понеже, казват те: Кой слуша?8Но Ти, ГОСПОДИ, ще им се присмееш, ще се поругаеш над всички тези народи.9О, Сило моя, на Тебе ще се надявам, защото Бог ми е крепост.10Милостивият мой Бог ще ме изпревари; Бог ще ме удостои да видя повалянето на онези, които ме причакват.11Не ги убивай, да не би да забрави това моят народ; разпръсни ги със силата Си и ги свали, Господи, защитнико наш.12Поради греха на устата си, поради думите на устните си нека бъдат уловени в гордостта си, също и поради клетвата и лъжата, която говорят.13Довърши ги с гняв, довърши ги да ги няма вече; и нека се научат, че Бог господства в Яков и до краищата на земята. (Села.)14Нека се връщат вечер, нека вият като кучета и нека обикалят града;15нека се скитат за храна; и ако не се наситят, нека прекарат нощта ненаситени.16А аз ще пея за Твоята сила. Да! На ранина високо ще славословя Твоята милост; защото Ти си ми станал крепост и прибежище в деня на бедствието ми.17О, Сило моя, на Тебе ще пея хваление, защото Ти, Боже, милостиви мой Бог, си крепост моя.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.